eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.sci.inzynieriaLatająca butlaRe: Latająca butla
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.cyf-kr.edu.pl!news.nask
    .pl!news.nask.org.pl!news.unit0.net!weretis.net!feeder4.news.weretis.net!ecngs!
    feeder2.ecngs.de!81.171.118.64.MISMATCH!peer04.fr7!futter-mich.highwinds-media.
    com!news.highwinds-media.com!newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-02.news.neostrada.pl
    !unt-spo-a-01.news.neostrada.pl!news.neostrada.pl.POSTED!not-for-mail
    Subject: Re: Latająca butla
    Newsgroups: pl.sci.inzynieria
    References: <a...@n...neostrada.pl>
    <d...@g...com>
    <a...@n...neostrada.pl>
    <obvu5l$tbr$1@node1.news.atman.pl>
    <58e3864c$0$15201$65785112@news.neostrada.pl>
    <7...@g...com>
    <58e4aeae$0$5156$65785112@news.neostrada.pl>
    <f...@g...com>
    <e...@g...com>
    <oc2gst$g6r$1@node2.news.atman.pl>
    <c...@g...com>
    <a...@n...neostrada.pl>
    <c...@g...com>
    <58e5db90$0$15188$65785112@news.neostrada.pl>
    <1...@g...com>
    From: WM <c...@p...onet.pl>
    Date: Thu, 6 Apr 2017 10:09:10 +0200
    User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:45.0) Gecko/20100101
    Thunderbird/45.8.0
    MIME-Version: 1.0
    In-Reply-To: <1...@g...com>
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    Lines: 32
    Message-ID: <58e5f7b5$0$5161$65785112@news.neostrada.pl>
    Organization: Telekomunikacja Polska
    NNTP-Posting-Host: 79.185.111.164
    X-Trace: 1491466165 unt-rea-a-01.news.neostrada.pl 5161 79.185.111.164:57061
    X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
    X-Received-Bytes: 2928
    X-Received-Body-CRC: 2732615193
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.inzynieria:38337
    [ ukryj nagłówki ]

    W dniu 2017-04-06 o 09:20, Konrad Anikiel pisze:
    > W dniu czwartek, 6 kwietnia 2017 15:09:20 UTC+9 użytkownik WM napisał:
    >> W dniu 2017-04-06 o 04:54, Konrad Anikiel pisze:
    >>
    >>> No i zastanów się nad sensem powtarzanego bezmyślnie "psu na budę".
    >>
    >> Jednak jest w oficjalnym słowniku PWN.
    >
    > Wiem że ludzie to powtarzają. Kiedyś Miodek to wyśmiał. Psu buda jest potrzebna.
    Buty nie. Naprawdę nie potrzeba wiele wysiłku intelektualnego żeby dojść która forma
    ilustruje zbędność czegoś.
    >

    Zawsze mnie śmieszyły próby doszukiwania się logiki w konstrukcjach
    językowych.
    To tak samo mądre jak próby tłumaczenia żartów.
    Konstrukcje językowe i żarty oparte są na dowcipnych skojarzeniach.
    Im bardziej w tym pokręcona logika tym lepiej.

    Budę dla psa wykonywano z odpadów, połamanych desek, byle czego.
    Jeżeli coś do niczego poważniejszego już się nie nadawało, to była
    jednak szansa, że na budę się nada.
    Takie pewnie było pochodzenie powiedzenia, a potem zaczęło już żyć
    własnym życiem.
    W słowniku PWN napisali jednoznacznie, że 'psu na budę', to synonim 'na
    nic'.

    Panowie typu Miodek żyją z tego, że narzucają swoje poglądy innym.
    Gdy brakuje im tematów to sztucznie je tworzą, naciągając rzeczywistość.




    WM

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: