eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.rec.foto.cyfrowajakiego EOS'A warto kupic?Re: jakiego EOS'A warto kupic?
  • Data: 2009-05-08 11:00:04
    Temat: Re: jakiego EOS'A warto kupic?
    Od: "Steel" <d...@K...pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    > nie tlumacz
    >
    > a teraz fakty:

    a gucio nie fakty

    > na okreslienie aparatu bez obiektywu bywa uzywany tutaj termin body.,
    > w j . polskim nie ma slowa body.
    > a wiec bywa uzywane slowo , ktore w j polskim nie istnieje.

    http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=body
    masz jeszcze jakies madre pomysly?

    > ja uzywam jedngo z polskich odpowiednikow nieistniejacego w j.polskim
    > slowa body - "cialo". Znaczenie slowa "cialo" w tym celu jaki
    > uzywam nie jest sprzeczne ze znaczenim okreslonym w slowniku polskim .

    JEst... ale nie jestes w stanie tego pojac... rzetelne tlumaczenie nie
    opiera zie na doslownym traktowaniu slow wyjetych z kontekstu...
    Ale widac jestes z tych tlumaczy laikow gdzie pozniej w ksiazkach zaczynaja
    tlumaczyc nazwy wlasne...
    co jest masakra jesli wczesniej bylo kilka ksiazek z tej samej serii...

    > co wiec sie nie zgadza ?

    znaczenie...

    > uzywanie slowa body?

    jak widac jest wlasciwe

    > czy tez
    > uzywanie slowa cialo ?

    slowo cialo nie jest wlasciwe w odniesieniu do fotografii... chyba ze
    fotografujesz cialo... :)

    > i juz odpowiadam.
    > oczywiscie ze uzywanie slowa body jest wiekszym bledem

    a gucio...

    > przyjeto tutaj konwencje , ze to urzadzenie o , ktorym mowimy bedzie
    > okrelane slowem "body"

    polecam lekture SJP
    nazewnictwo jest poprawne... Body czy korpus

    > przyjecie konwencji ze bedzie okreslane slowem " cialo " jest
    > rownoprawne.

    jak juz ci podano... nie jest....

    > nie jest wiec slowo " cialo " wieksza ani mniejsza bzdura niz uzywanie
    > slowa " body" gdyz jest to kwestia konwencji , a co do tej mozna sie
    > umowic.

    terminologia jest okreslona, ty na sile starasz sie do niej wpasowac swoje
    "cialo" a na to cialo sa juz dwa okreslenia stosowane w jezyku polskim
    czyli body i korpus.

    > Ja proponuje alternatywnie konwencje " cialo" .

    jak widzisz to slowo w tym kontekscie buudzi spory sprzeciw i nie nalezy do
    slow powszechnie stosowanych w fotografii.

    > Jesli ktos twierdzi , ze taka konwencja " cialo" jest bzdura to tym
    > samym twierdzi ze konwencja " body" jest bzdura gdyz obie konwencje sa
    > rownoprawne .

    skoncz chrzanic...
    To ze ty wziales pierwsze z brzegu tlumaczenie doslowne "body" na jezyk
    polski nie znaczy ze jest ono poprawna terminologia....

    > Jasne juz ?

    Jasne juz... ze nie znasz terminologi a silisz sie na przekonywanie innych
    do uzywania bzdurnych tlumaczen nie znajac nawet znaczen slow ktorych
    uzywasz, a o tlumaczeniu nie wspomne.

    Tyle w tym temacie... bo wyglada mi to jak kopanie sie z koniem-trolem

    --
    Steel


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: