-
Data: 2009-05-08 11:00:04
Temat: Re: jakiego EOS'A warto kupic?
Od: "Steel" <d...@K...pl> szukaj wiadomości tego autora
[ pokaż wszystkie nagłówki ]> nie tlumacz
>
> a teraz fakty:
a gucio nie fakty
> na okreslienie aparatu bez obiektywu bywa uzywany tutaj termin body.,
> w j . polskim nie ma slowa body.
> a wiec bywa uzywane slowo , ktore w j polskim nie istnieje.
http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=body
masz jeszcze jakies madre pomysly?
> ja uzywam jedngo z polskich odpowiednikow nieistniejacego w j.polskim
> slowa body - "cialo". Znaczenie slowa "cialo" w tym celu jaki
> uzywam nie jest sprzeczne ze znaczenim okreslonym w slowniku polskim .
JEst... ale nie jestes w stanie tego pojac... rzetelne tlumaczenie nie
opiera zie na doslownym traktowaniu slow wyjetych z kontekstu...
Ale widac jestes z tych tlumaczy laikow gdzie pozniej w ksiazkach zaczynaja
tlumaczyc nazwy wlasne...
co jest masakra jesli wczesniej bylo kilka ksiazek z tej samej serii...
> co wiec sie nie zgadza ?
znaczenie...
> uzywanie slowa body?
jak widac jest wlasciwe
> czy tez
> uzywanie slowa cialo ?
slowo cialo nie jest wlasciwe w odniesieniu do fotografii... chyba ze
fotografujesz cialo... :)
> i juz odpowiadam.
> oczywiscie ze uzywanie slowa body jest wiekszym bledem
a gucio...
> przyjeto tutaj konwencje , ze to urzadzenie o , ktorym mowimy bedzie
> okrelane slowem "body"
polecam lekture SJP
nazewnictwo jest poprawne... Body czy korpus
> przyjecie konwencji ze bedzie okreslane slowem " cialo " jest
> rownoprawne.
jak juz ci podano... nie jest....
> nie jest wiec slowo " cialo " wieksza ani mniejsza bzdura niz uzywanie
> slowa " body" gdyz jest to kwestia konwencji , a co do tej mozna sie
> umowic.
terminologia jest okreslona, ty na sile starasz sie do niej wpasowac swoje
"cialo" a na to cialo sa juz dwa okreslenia stosowane w jezyku polskim
czyli body i korpus.
> Ja proponuje alternatywnie konwencje " cialo" .
jak widzisz to slowo w tym kontekscie buudzi spory sprzeciw i nie nalezy do
slow powszechnie stosowanych w fotografii.
> Jesli ktos twierdzi , ze taka konwencja " cialo" jest bzdura to tym
> samym twierdzi ze konwencja " body" jest bzdura gdyz obie konwencje sa
> rownoprawne .
skoncz chrzanic...
To ze ty wziales pierwsze z brzegu tlumaczenie doslowne "body" na jezyk
polski nie znaczy ze jest ono poprawna terminologia....
> Jasne juz ?
Jasne juz... ze nie znasz terminologi a silisz sie na przekonywanie innych
do uzywania bzdurnych tlumaczen nie znajac nawet znaczen slow ktorych
uzywasz, a o tlumaczeniu nie wspomne.
Tyle w tym temacie... bo wyglada mi to jak kopanie sie z koniem-trolem
--
Steel
Następne wpisy z tego wątku
- 08.05.09 11:09 adam
- 08.05.09 11:13 Steel
- 08.05.09 12:48 Heraklit
- 09.05.09 19:32 j...@a...at
- 11.05.09 22:43 Eneuel Leszek Ciszewski
Najnowsze wątki z tej grupy
- Nikon D5500 i wyzwalanie migawki
- Canon 550D
- EOS 600D i balans bieli w filmach
- EOS 90D i sentymenty
- Skanowanie: Canon MG2550S vs HP OfficeJet 6950
- czas exif a czas modyfikacji pliku
- karta SD po formacie odzyskiwanie zdjęć i filmów
- Chess
- Vitruvian Man - parts 7-11a
- Eltec nie zyje?
- Steve McCurry
- Light - lajkowe klasyki od Chinczykow
- Forum o Sony serii A (alfa)?
- obrobka RAW na konputerze
- Sklejanie bracketowanych JPGów
Najnowsze wątki
- 2024-10-19 Warszawa => Software Engineer .Net <=
- 2024-10-19 Warszawa => Senior SAP HANA Developer <=
- 2024-10-19 Warszawa => Specjalista Helpdesk <=
- 2024-10-19 PUE ZUS -- administracyjna nuda...
- 2024-10-18 Marsz niepodleglosci
- 2024-10-18 Pożar parkingu w Luton
- 2024-10-18 Łódź => Spedytor Międzynarodowy <=
- 2024-10-18 Gdańsk => Technical Lead ( (Java Background)) <=
- 2024-10-18 Warszawa => Head of International Freight Forwarding Department <=
- 2024-10-18 uwazajmy na haczyki w umowach
- 2024-10-18 Warszawa => Account Manager - Usługi rekrutacyjne <=
- 2024-10-18 Białystok => Full Stack web developer (obszar .Net Core, Angular6+) <
- 2024-10-18 Gdańsk => Software .Net Developer <=
- 2024-10-18 Warszawa => Junior Rekruter <=
- 2024-10-18 Warszawa => Key Account Manager <=