-
31. Data: 2009-06-21 16:08:08
Temat: Re: fake?
Od: rs <n...@n...spam.pl>
On Sat, 20 Jun 2009 14:39:14 -0700 (PDT), "d...@v...pl"
<d...@v...pl> wrote:
>On 20 Cze, 00:30, rs <n...@n...spam.pl> wrote:
> jezyk
>> polski jest i tak znacznie powolniejszy w wyrazaniu tresci,
>> szczegolnie technicznej, od angielskiego, wiec chyba nie ma sie co
>> zabijac. <rs>
>
>Język angielski w ogóle nie ma warstwy technicznej ani naukowej.
>Pozdro Marcin
co rozumiesz przez wartwa techniczna jezyka? <rs>
-
32. Data: 2009-06-21 16:10:29
Temat: Re: fake?
Od: rs <n...@n...spam.pl>
On Sat, 20 Jun 2009 14:37:24 -0700 (PDT), "d...@v...pl"
<d...@v...pl> wrote:
>On 19 Cze, 23:42, rs <n...@n...spam.pl> wrote:
>
>>
>> a ja ci mowie, ze i tak fake pozostanie fakiem. <rs>
> Lipa , zmyłka , podpucha.
>Pozdro Marcin
lipa zdecydowanie nie, podpucha raczej nie. zmylka hmmm. niemam
zdania, ale osobiscie nie uzylbym. <rs>
-
33. Data: 2009-06-21 19:03:07
Temat: Re: fake?
Od: Jan Rudziński <j...@a...net>
Cześć wszystkim
radxcell pisze:
[...]
>> Polacy bardzo wiele słów angielskich używają bez potrzeby i to gorszych
>> niż "fake". Np. "bokeh".
>
> co to jest bokeh? :)
http://www.luminous-landscape.com/columns/sm-04-04-0
4.shtml
--
Pozdrowienia
Janek
http://www.astercity.net/~janekr/
http://www.astercity.net/~janekr/fotokicz.htm
-
34. Data: 2009-06-21 22:29:43
Temat: Re: fake?
Od: "d...@v...pl" <d...@v...pl>
On 21 Cze, 13:22, "q...@g...com" <q...@g...com>
wrote:
> > Język angielski w ogóle nie ma warstwy technicznej ani naukowej. Marcin
>
> Czyzby?
>
> http://www.technicalenglish.com/cms/index.php?option
=com_content&task...
Łacina albo greka , przefiltrowana przez francuski.
Pozdro Marcin
-
35. Data: 2009-06-22 07:12:47
Temat: Re: fake?
Od: "b...@n...pl" <b...@n...pl>
Gotfryd Smolik news napisał(a):
> On Fri, 19 Jun 2009, rs wrote:
>
>>> IMVHO w tym przypadku nie ma o co się obrażać - skoro odnalezienie
>>> dobrego odpowiednika stanowi problem.
>>> Jak w plebiscycie znowu ma paść na coś tak nielogicznego jak
>>> np. "samochód", to niech już lepiej będzie wersja "radio" :>
>>
>> a ja ci mowie, ze i tak fake pozostanie fakiem.
>
> Ale właśnie wyżej piszę, że zdecydowanie wolę takie rozwiązanie
> niż jakby zaczęto wymyślać "smrodki" - (C) J.Śniadecki :D
> ("samochód" to właśnie polskie, *nielogiczne* słowo, w odróżnieniu
> od "międzynarodowo przyjętego" radia).
> OT:
> Może przykład Śniadeckiego nie jest dobry, bo z drugiej strony
> "ditlenek" też mi włos jeży ;) (a ŚN czasem w podróży czytuję),
> bo "tlenek" nijak "miedzynarodowy" nie jest (więc albo polski
> przedrostek z polskim oznaczeniem, albo *oba* międzynarodowe
> poproszę):
> http://serwisy.gazeta.pl/nauka/1,34148,2284700.html
>
Z tym nazewnictwem to komuś mocno p... w głowę. Kretyn wymyślił, żeby
zainstnieć, ale to tak jest jak ktoś jest zerem, to próbuje dokonań na
polu nazewnictwa.
wer
-
36. Data: 2009-06-22 07:42:06
Temat: Re: fake?
Od: "JD" <j...@g...com>
Uzytkownik <q...@g...com> napisal w wiadomosci
news:459a4134-1fd4-479f-b382-40e49e1b3bec@j20g2000vb
p.googlegroups.com...
> On 19 Cze, 08:13, "Kokos" <k...@k...com> wrote:
>> > czy to jest fake?
>> >http://img199.imageshack.us/i/ssssssm.jpg/
>
>> a po polsku jak to sie nazywa? znasz troche polski?
> Znam polski, jednak tlumacz pl. podaje tlumaczenie slowa "fake" =
> "szwindel" ktore tez nie jest stricte slowem polskim.
>
oszukanstwo
--
Pozdrawiam
JD
-
37. Data: 2009-06-22 09:43:02
Temat: Re: fake?
Od: bakulik at work <i...@n...polska>
Świat już nigdy nie będzie taki sam, odkąd jakuboff napisał(a):
> No to patrz co tam jest:
Co nie zmienia faktu, że ciężarówki są wyładowane ponad normę. :)
--
Pozdrawiam, Łukasz Bakuła.
www.bakulik.com.pl | www.finanseiprawo.pl | GG: 2243156 | Tlen: bakulik
pisząc na priv skonstruuj adres e-mail wg wzorca z nagłówka
Bye bye baby, baby good bye - kup, kup dzidziusia, dzidziuś dobry zakup.
-
38. Data: 2009-06-22 11:56:12
Temat: Re: fake?
Od: "Kokos" <k...@k...com>
> ale co zlego w tym, zeby uzywac slow, ktore juz mamy, a nie wymyslac
> koszmarkow. w tym wypadku obydwa oddaja to co trzeba. sa zgrabne.
> ladnie brzmia, a ze skladaja sie z trzech sylab, a nie z jednej? jezyk
> polski jest i tak znacznie powolniejszy w wyrazaniu tresci,
> szczegolnie technicznej, od angielskiego, wiec chyba nie ma sie co
> zabijac. <rs>
używajmy polskiego bo jesteśmy polakami, wydaje mi sie ze taki argument
wystarczy.
a szybciej czy łatwiej.. co z tego?
jeśli chodzi o słowo angielskie "fake" to myśle że słowo "oszustwo" też sie
pod to łapie. Bo właśnie chodzi o oszustwo w tym zdjęciu.
moze być też młodzieżowa "ściema"
-
39. Data: 2009-06-22 11:59:36
Temat: Re: fake?
Od: "Kokos" <k...@k...com>
Użytkownik "woj" <N...@w...pl> napisał w wiadomości
news:h1g75u$pft$1@news.vectranet.pl...
>>>
>> może byc "oszustwo" albo "retusz" ..:)
> Jedno i drugie słowo średnio oddaje, moim zdaniem, przedstawioną sytuację.
> No, bo oszustwo - to brzmi dość poważnie i w zasadzie powinno być karalne
> czyż nie? A retusz? Retusz moim zdaniem jest subtelną ingerencją w
> zdjęcie, co raczej w tym przypadku nie występowałoby zgodnie z przyjętym
> założeniem. Jeśli już to może fotomontaż, ale moim zdaniem i to słowo nie
> oddaje pewnego skrótu myślowego... Ja nie dramatyzowałbym na Twoim
> miejscu. Język polski jest żywy i ewoluuje. Zrób przegląd słów w języku
> polskim które mają swoje obce pochodzenie, choćby słowo retusz przytoczone
> przez ciebie. Bardziej niepokojące jest zubożenie języka objawiające się
> min. używaniem na każdym kroku słowa "super" "ekstra" itd. itp. Nie
> wspomnę o przecinkach wszelakiego typu. Poza tym, można również przyczepić
> się do skrótów typu LOL, ROTFL, OT, EOT itd. Przypomnę również nieszczęsne
> próby tworzenia nowych słow - manipulator (teraz oficjalnie jest już
> dżojstik) i międzymordzie ;) (oficjalnie istnieje słowo interfejs).
moze i ewoluuje, ale to chyba nie polega na tym ze co drugie słowo ma być
angielskie.. to juz nie ewolucja tylko wręcz przeciwnie..
-
40. Data: 2009-06-22 12:01:11
Temat: Re: fake?
Od: "Kokos" <k...@k...com>
Użytkownik "Grzegorz" <g...@w...pl> napisał w wiadomości
news:4a3bab79$0$32676$9b4e6d93@newsspool2.arcor-onli
ne.net...
>
>
>>> czy to jest fake?
>>> http://img199.imageshack.us/i/ssssssm.jpg/
>>
>> a po polsku jak to sie nazywa? znasz troche polski?
>
> Wiesz jak po Polsku "internet"?
to jest nazwa a nie słowo jako takie,