-
11. Data: 2009-06-19 13:59:54
Temat: Re: fake?
Od: "Kokos" <k...@k...com>
Użytkownik "Kapsel" <k...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
news:5ak9as81fo0z.dlg@kapselek.net...
> Fri, 19 Jun 2009 13:59:59 +0200, Kokos napisał(a):
>
>>>> a po polsku jak to sie nazywa? znasz troche polski?
>>> ^^^^^^^^ ^^^^^^
>>>
>>> A Ty? :>
>>>
>> ja znam i nie słyszałem o takim słowie jak "fake"
>
> Ja natomiast nie słyszałem o słowach "sie" oraz "troche", ale w kolejnym
> poście już się poprawiłeś ;)
>
> Natomiast co do samego "fake" - to słowo jest po prostu krótkie i dobrze
> funkcjonuje także w polskiej sieci. Na poczekaniu osobiście ciężko mi
> znaleźć jakiś zgrabny zamiennik, bo "nieprawda?" brzmi mało dobitnie ;)
>
może byc "oszustwo" albo "retusz" ..:)
-
12. Data: 2009-06-19 14:27:36
Temat: Re: fake?
Od: "q...@g...com" <q...@g...com>
On 19 Cze, 15:59, "Kokos" <k...@k...com> wrote:
> Użytkownik "Kapsel" <k...@p...onet.pl> napisał w
wiadomościnews:5ak9as81fo0z.dlg@kapselek.net...
>
> > Fri, 19 Jun 2009 13:59:59 +0200, Kokos napisał(a):
>
> >>>> a po polsku jak to sie nazywa? znasz troche polski?
> >>> ^^^^^^^^ ^^^^^^
>
> >>> A Ty? :>
>
> >> ja znam i nie słyszałem o takim słowie jak "fake"
>
> > Ja natomiast nie słyszałem o słowach "sie" oraz "troche", ale w kolejnym
> > poście już się poprawiłeś ;)
>
> > Natomiast co do samego "fake" - to słowo jest po prostu krótkie i dobrze
> > funkcjonuje także w polskiej sieci. Na poczekaniu osobiście ciężko mi
> > znaleźć jakiś zgrabny zamiennik, bo "nieprawda?" brzmi mało dobitnie ;)
>
> może byc "oszustwo" albo "retusz" ..:)
retusz, inaczej re-touch, nie pachnie polszczyzna;), a oszustwo mozna
podlozyc pod wiele czynnosci.
StaM
-
13. Data: 2009-06-19 15:09:04
Temat: Re: fake?
Od: "woj" <N...@w...pl>
>>
> może byc "oszustwo" albo "retusz" ..:)
Jedno i drugie słowo średnio oddaje, moim zdaniem, przedstawioną sytuację.
No, bo oszustwo - to brzmi dość poważnie i w zasadzie powinno być karalne
czyż nie? A retusz? Retusz moim zdaniem jest subtelną ingerencją w zdjęcie,
co raczej w tym przypadku nie występowałoby zgodnie z przyjętym założeniem.
Jeśli już to może fotomontaż, ale moim zdaniem i to słowo nie oddaje pewnego
skrótu myślowego... Ja nie dramatyzowałbym na Twoim miejscu. Język polski
jest żywy i ewoluuje. Zrób przegląd słów w języku polskim które mają swoje
obce pochodzenie, choćby słowo retusz przytoczone przez ciebie. Bardziej
niepokojące jest zubożenie języka objawiające się min. używaniem na każdym
kroku słowa "super" "ekstra" itd. itp. Nie wspomnę o przecinkach wszelakiego
typu. Poza tym, można również przyczepić się do skrótów typu LOL, ROTFL, OT,
EOT itd. Przypomnę również nieszczęsne próby tworzenia nowych słow -
manipulator (teraz oficjalnie jest już dżojstik) i międzymordzie ;)
(oficjalnie istnieje słowo interfejs).
Pozdrawiam
Wojtek
-
14. Data: 2009-06-19 15:15:04
Temat: Re: fake?
Od: "Grzegorz" <g...@w...pl>
>> czy to jest fake?
>> http://img199.imageshack.us/i/ssssssm.jpg/
>
> a po polsku jak to sie nazywa? znasz troche polski?
Wiesz jak po Polsku "internet"?
-
15. Data: 2009-06-19 15:23:45
Temat: Re: fake?
Od: rs <n...@n...spam.pl>
On Fri, 19 Jun 2009 07:27:36 -0700 (PDT), "q...@g...com"
<q...@g...com> wrote:
>retusz, inaczej re-touch, nie pachnie polszczyzna;), a oszustwo mozna
>podlozyc pod wiele czynnosci.
>StaM
podrób(k)a? <rs>
-
16. Data: 2009-06-19 16:42:09
Temat: Re: fake?
Od: "q...@g...com" <q...@g...com>
On 19 Cze, 08:13, "Kokos" <k...@k...com> wrote:
> Użytkownik "Grzegorz"
>
> > czy to jest fake?
>
> a po polsku jak to sie nazywa? znasz troche polski?
A ty nie znasz naszych rodzimych, swojskich owocow, tylko Kokos
musiales wybrac na nicka?
Acha jak jest "nick" po polsku;-)
StaM
-
17. Data: 2009-06-19 20:23:31
Temat: Re: fake?
Od: Welon <n...@o...pl>
q...@g...com wrote:
> Acha jak jest "nick" po polsku;-)
To akurat proste - ksywka. I tez fajnie brzmi.
--
Krzysztof
----------------------------------
Ring around the rosey
Pocket full of posey
Ashes to ashes
We all fall down
-
18. Data: 2009-06-19 21:05:29
Temat: Re: fake?
Od: Gotfryd Smolik news <s...@s...com.pl>
On Fri, 19 Jun 2009, rs wrote:
> On Fri, 19 Jun 2009 07:27:36 -0700 (PDT), "q...@g...com"
> <q...@g...com> wrote:
>
>> retusz, inaczej re-touch, nie pachnie polszczyzna;), a oszustwo mozna
>> podlozyc pod wiele czynnosci.
>
> podrób(k)a?
Hm... "podróbka" to raczej coś realnie istniejącego.
"fałszywka"?
IMVHO w tym przypadku nie ma o co się obrażać - skoro odnalezienie
dobrego odpowiednika stanowi problem.
Jak w plebiscycie znowu ma paść na coś tak nielogicznego jak
np. "samochód", to niech już lepiej będzie wersja "radio" :>
pzdr, Gotfryd
-
19. Data: 2009-06-19 21:09:46
Temat: Re: fake?
Od: Gotfryd Smolik news <s...@s...com.pl>
On Fri, 19 Jun 2009, q...@g...com wrote:
> Acha jak jest "nick" po polsku;-)
Znaczeniowo - pseudonim :D, choć formalnie powinna to być
odmiana "przezwiska" (czyli nazwy nadanej przez *innych*,
a nie wybranej samodzielnie).
pzdr, Gotfryd
-
20. Data: 2009-06-19 21:42:47
Temat: Re: fake?
Od: rs <n...@n...spam.pl>
On Fri, 19 Jun 2009 23:05:29 +0200, Gotfryd Smolik news
<s...@s...com.pl> wrote:
>On Fri, 19 Jun 2009, rs wrote:
>
>> On Fri, 19 Jun 2009 07:27:36 -0700 (PDT), "q...@g...com"
>> <q...@g...com> wrote:
>>
>>> retusz, inaczej re-touch, nie pachnie polszczyzna;), a oszustwo mozna
>>> podlozyc pod wiele czynnosci.
>>
>> podrób(k)a?
>
> Hm... "podróbka" to raczej coś realnie istniejącego.
przeplyw elektronow, ktory w efekcie rozpoznajemy jako fotka na
ekranie monitora, tez jest realnie istniejacy. takie czasy.
>"fałszywka"?
falszywka tez dobre. co prawda kojarzy mi sie z podrobiona legitymacja
czy innym dokumentem, ale mi pasuje.
>IMVHO w tym przypadku nie ma o co się obrażać - skoro odnalezienie
>dobrego odpowiednika stanowi problem.
> Jak w plebiscycie znowu ma paść na coś tak nielogicznego jak
>np. "samochód", to niech już lepiej będzie wersja "radio" :>
a ja ci mowie, ze i tak fake pozostanie fakiem. <rs>