eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.comp.pecetczy ktoś ma zbędne stare klawiatury ps2 ?Re: czy kto? ma zbędne stare klawiatury ps2 ?
  • Data: 2010-01-05 09:16:56
    Temat: Re: czy kto? ma zbędne stare klawiatury ps2 ?
    Od: Przemysław Adam Śmiejek <n...@s...pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    Radosław Sokół pisze:
    > Przemysław Adam Śmiejek pisze:
    >> narodowe, Francuzi mają, Czesi mają. A Polacy mają burczącego lektora,
    >> który zagłusza cały klimat filmu. Albo w kinie napisy, które nie
    >> pozwalają spokojnie śledzić akcji.
    > A wiesz, że lektor i napisy są czasem uważane za lepsze roz-
    > wiązanie, bo nie usuwają oryginalnej ścieżki mówionej?

    Po pierwsze primo: Klepiący beznamiętnym głosem lektor i tak zagłusza
    całą oryginalną ścieżkę i to nie tylko mówioną, ale i pozostałą. Napisy
    są lepsze, ale cóż -- one znów nie nadają się do telewizji, a i w kinie
    odejmują bardzo sporo z wrażeń wizualnych dla odmiany.

    Po drugie primo: Już z 15 lat temu z hakiem, jak wchodziło DVD to się
    recenzenci orgazmowali,
    że teraz będą filmy z wyborem ścieżki dźwiękowej i co? Jajco. Cyfrowe
    platformy też mają różne przełączniki i co? jajco.
    Wciąż słyszę burczącego lektora, który zagłusza wszystko i czyni film
    zupełnie nieprzyjaznym.


    > Aktor tworzy wizerunek postaci nie tylko swoim wyglądem, mi-
    > miką czy zachowaniem, ale również *głosem*. A Ty sugerujesz,
    > że usunięcie tego głosu i zastąpienie go innym (dubbing) jest
    > najlepszym rozwiązaniem.

    Oczywiście. Polski aktor też zagra. Np. osioł bez Sthura to nie to.
    Owszem, możesz być wielbicielem akurat głosu danego aktora, ale cóż --
    lektor i tak ci go zagłusza.

    > Mam w swojej pamięci kilka filmów oglądanych najpierw w wer-
    > sji z lektorem lub napisami, a potem z dubbingiem i zazwyczaj
    > po oglądnięciu wersji dubbingowanej stwierdzałem, że oryginal-
    > ne głosy aktorów były jednak o niebo lepsze.

    Kwestia wmówienia sobie. Znasz dany głos, potem patrzysz z podmienionym
    i mózg zgłasza, że coś nie gra. To tak jakby twoja żona nagle zaczęła
    mówić głosem najseksowniejszej i najwspanialszej twojej kochanki :-P.
    Mózg zgłosi różnicę. Nie można tak porównywać przez oglądanie jedno po
    drugim.


    > PS. Pomijam już fakt, że niektóre filmy powstają z premedy-
    > tacją z tekstem w konkretnym języku i wszystkie wersje
    > językowe muszą być robione napisami lub ew. lektorem, bo
    > inne rozwiązanie by rozwalało już całkiem koncepcję arty-
    > styczną filmu.

    Nie wiem, nie kojarzę takich.

    --
    Przemysław Adam Śmiejek

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: