eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.rec.foto.cyfrowaNalesnik - prostowanie pojecia.Re: Nalesnik - prostowanie pojecia.
  • From: Grzegorz Krukowski <r...@o...pl>
    Newsgroups: pl.rec.foto.cyfrowa
    Subject: Re: Nalesnik - prostowanie pojecia.
    Date: Sat, 12 Feb 2011 10:40:13 +0100
    Message-ID: <a...@4...com>
    References: <1...@y...googlegroups.com>
    X-Newsreader: Forte Agent 6.00/32.1186
    MIME-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    NNTP-Posting-Host: 46.9.130.138
    X-Trace: news.home.net.pl 1297503517 46.9.130.138 (12 Feb 2011 10:38:37 +0100)
    Organization: home.pl news server
    Lines: 26
    X-Authenticated-User: g...@n...pl
    Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!nf1.ipartners.pl!ipartners.pl!news.home.net
    .pl!not-for-mail
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.foto.cyfrowa:873238
    [ ukryj nagłówki ]

    On Fri, 11 Feb 2011 16:59:28 -0800 (PST), Zygmunt Dariusz
    <z...@g...com> wrote:

    Drogi Veri,

    tłumaczenie nie polega tylko i wyłącznie na przeniesieniu wyrazu ,,w
    skali 1:1'' z jednego języka do drugiego. Istnieje takie ładne
    określenie - spolszczenie. W ramach niego mieści się całe spektrum
    możliwych metod, od ,,mechanicznego'' przeniesienia znaczenia wyrazów
    aż po utworzenie nieznanych dotąd polszczyźnie nowych tworów, mających
    opysywać nowe pojęcia. Obecnie bardzo popularna jest metoda
    tłumaczenia 1:1.
    Wracając do tematu. Ten naleśnik vel pancake mógłby się równie nazywać
    plasterek, listek, deseczka, gdyż istotne jest tutaj pokazanie
    cienkości takiego obiektywu w porównaniu do typowych konstrukcji.
    Jedny msłowem - każdy wyraz, który niesie sobą informacje o cienkości
    byłby odpowiedni. i na początku pewno tak było - każdy posiadacz
    takiego czegoś mógł używać dowolnego słowa. Później w te proces
    włączył się uzus i wydał wyrok - naleśnik. A od wyroku uzusu (może
    uzusa) niestety nie ma odwołania. W związku z tym, jeżeli Twoją
    motywacją było ukazanie naszej niezmierzonej nielogiczności w
    posługiwaniu się terminem naleśnik, to wykazałeś się niezrozumieniem
    reguł rządzących naszym językiem.
    --
    Kiedyś publikacja zdjęć w internecie wymagała odwagi...
    dziś wystarczy aparat cyfrowy ;) (c)Billy the Fish

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: