-
Data: 2016-12-09 00:20:03
Temat: Re: Ale o so hozi...? (opis na stronie)
Od: "HF5BS" <h...@...pl> szukaj wiadomości tego autora
[ pokaż wszystkie nagłówki ]
Użytkownik "Jakub Rakus" <s...@o...pl> napisał w wiadomości
news:o2c9rp$knu$1@node1.news.atman.pl...
>W dniu 08.12.2016 o 18:52, HF5BS pisze:
>> https://www.conrad.pl/?websale7=conrad&pi=826184
>> Charakterystyka, przewiń stronę i trafisz na...
>> "Silnik kondensatora o mocy 550 W".
>> Jakieś serwo, czy selsyn do strojenia anten na odległość? Zmiana cosinus
>> fi w zależności od azymutu nawietrznej?
>> Tak jakoś mnie ostatnio nachodzi na czepialstwo, więc się czepiłem, a
>> może to jakaś blahostka, a ja nie zakumałem?
>> No, ja wiem, że w radiach to można jak ktoś chce i silnikiem popędzać
>> kondzioła zmiennego, więc może i tutaj taki jest?
>> Napisać do nich? Podpowiedzą mi, co to za część?
>>
>
> Chodzi oczywiście o durne tłumaczenie. W oryginale (po niemiecku) jest
Faktycznie... ale tak jakoś mi się falami kiepsko myśli, za chwilkę OK... a
trafiłem w dołek... i za chiny nie mogłem pojąć.
> Kondensatormotor czyli najzwyklejszy silnik prądu przemiennego z
> uzwojeniem pomocniczym zasilanym przez kondensator.
Śmiejmy się - tutaj szczęśliwie nic się nie stało, ale, jak tłumacz jest
taka pizda, albo totalna gapa, lub automat Google :P, to jesli takie
tłumaczenie rąbnie się w jakimś poważniejszym miejscu, to spodziewam się, że
także interpunkcja zakuleje. Najgorsze, gdy podłapie to ktoś o mentalności
jebniętego kaprala z wojska i będzie rozgłaszać to jako prawdę objawioną...
A jak istotny jest przecinek, obrazuje poniższy akapit:
Oskarżony czekał na wyrok (nie: oczekiwał na wyrok, jeśli, to: oczekiwał
wyroku).
Wreszcie - jest.
Jego treść...
"Uwolnić nie można powiesić".
I teraz zgaduj, gdzie był zgubiony przecinek... Są 3 możliwe miejsca, każda
z wersji nadaje zdaniu diametralnie inne znaczenie.
> BTW nie dalej jak wczoraj odkryłem na Farnellu, że warystory to
> "ochraniacze ESD".
Kupię 5 ton warystorów, aby uchronić najbliższą nadchodzącą burzę... ale od
czego kwwa...? :P
Ale, czego się dziwić od takich, co to baterie FORMATUJĄ, a dyski, a jakże,
bo i z takim błędem już się spotkałem, FORMUJĄ...
Może miałem z "poldona" 3=, ale to z literatury, szczerze nie cerpiałem tych
lekcji. Z gramatyki i ortografii (udziału w debilnych "Narodowych Testach
Ortograficznych", czy jak je zwą, nie biorę - połowa wyrazów chyba żywcem
rżnięta z języków obcych, zestawionych we frazy, których chyba nikt nigdy
nie spotka, sram na taki test) prosiłem kobitę o dodatkowe zadania, aby z
nudów nie paść - i mnie trafia, że takie błędy spotykam. A jestem
dyslektykiem, co widać.
A tymczasem idę do apteki po środki na sraczkę... co najlepiej kupić? :)
(pytanie nie do końca retoryczne, choć jak najbardziej "wirtualne").
--
...Ja biorę na siebie schody, znajdę je skubane i skopię im poręcz
tak, że nie będą wiedziały, którędy na górę. (C) Osioł ze Shreka.
Następne wpisy z tego wątku
- 09.12.16 00:27 HF5BS
- 09.12.16 01:24 Zenek Kapelinder
Najnowsze wątki z tej grupy
- 8080
- Portowanie CP/M
- radyjko
- Re: Basen i chłodzenie w w wentylacji mechanicznej
- Akumulatory VRLA
- ładowarka zmarła
- Podstawa bezpiecznikowa jako rozłącznik DC
- Napięcie akumulatora wyłączające UPS / jakie nowe akumulatory do UPS?
- nawigacja satelitarna
- SmartLife/Tuya i osuszanie -- mordowanie z zimną krwią...
- Głośnik piezoelektryczny
- Mala autonomiczna kamera monitoringu
- czas na emeryturę i EB
- Generowanie sumy kontrolnej z fragmentu pliku bin
- Re: Mala autonomiczna kamera monitoringu
Najnowsze wątki
- 2024-07-13 256 świadków nie ma racji
- 2024-07-11 Tokarze CNC czyli ciężkie życie prototypiarza
- 2024-07-12 Zgody na przetwarzanie danych
- 2024-07-13 IObit Uninstaller Pro 13.6.0.5 Multilingual: Installation Guide
- 2024-07-12 stare graty młode kozy
- 2024-07-11 8080
- 2024-07-13 Przyłącze dolne grzejnika
- 2024-07-13 IObit Uninstaller Pro 13.6.0.5 Multilingual Overview
- 2024-07-12 Czym wykonać otwór fi 100 w betonie komórkowym?
- 2024-07-12 Warszawa => Senior Rust Software Engineer <=
- 2024-07-12 Warszawa => Business Unit Manager (Recruitment Business) <=
- 2024-07-12 Warszawa => Head of WMS Competence Center for IT&D Contract Logistics
- 2024-07-12 Warszawa => Head od WMS Competence Center dla IT&D (Blue Yonder) <=
- 2024-07-12 Kraków => Ruby Backend Developer <=
- 2024-07-12 Warszawa => UX/UI Designer <=