eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.elektronikatransformator mechaniczny...Re: transformator mechaniczny...
  • Data: 2015-09-15 14:19:22
    Temat: Re: transformator mechaniczny...
    Od: RoMan Mandziejewicz <r...@p...pl.invalid> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    Hello J.F.,

    Tuesday, September 15, 2015, 1:34:26 PM, you wrote:

    >>>>No literówka jest, ale chyba nie w tym miejscu które wyróżniłeś.
    >>>>Zobacz różnicę pomiędzy "insulate"
    >>>>(http://www.oxforddictionaries.com/definition/en
    glish/insulate) i
    >>>>"isolate"
    >>>>(http://www.oxforddictionaries.com/definition/en
    glish/isolate), a
    >>>>także "insulator" i "isolator".
    >>> Znikoma roznica.
    >>Dla angielskojęzycznego elektryka/elektronika - bardzo istotna. My
    >>mamy na to jedno słowo, oni dwa, o całkowicie różnych znaczeniach.
    > No, czy tak calkiem roznych .... no dobra, isolated wire to chyba dla
    > niego cos innego niz insulated wire :-)

    Isolated to będzie odrębny a nie izolowany :P

    >> Inflammable - o, tu sie moze czlowiek nadziac.
    > ?
    > invisible - niewidzialny,
    > inaudible - nieslyszalny,
    > incapable - niezdolny,
    > incoherent - niekoherentny,
    > incorrect - nieprawidlowy,
    > ineffective - nieefektywny,
    > inevitable - nieunikniony
    > ...
    > inflammable - latwopalny.

    Rzeczywiście porąbane :(

    --
    Best regards,
    RoMan
    Nowa strona: http://www.elektronika.squadack.com (w budowie!)

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: