eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.elektronikatransformator mechaniczny...Re: transformator mechaniczny...
  • Data: 2015-09-15 13:34:26
    Temat: Re: transformator mechaniczny...
    Od: "J.F." <j...@p...onet.pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    Użytkownik "RoMan Mandziejewicz" napisał w
    Hello J.F.,
    >>>No literówka jest, ale chyba nie w tym miejscu które wyróżniłeś.
    >>>Zobacz
    >>>różnicę pomiędzy "insulate"
    >>>(http://www.oxforddictionaries.com/definition/eng
    lish/insulate) i
    >>>"isolate"
    >>>(http://www.oxforddictionaries.com/definition/eng
    lish/isolate), a
    >>>także
    >>>"insulator" i "isolator".
    >> Znikoma roznica.

    >Dla angielskojęzycznego elektryka/elektronika - bardzo istotna. My
    >mamy na to jedno słowo, oni dwa, o całkowicie różnych znaczeniach.

    No, czy tak calkiem roznych .... no dobra, isolated wire to chyba dla
    niego cos innego niz insulated wire :-)

    > Inflammable - o, tu sie moze czlowiek nadziac.
    ?

    invisible - niewidzialny,
    inaudible - nieslyszalny,
    incapable - niezdolny,
    incoherent - niekoherentny,
    incorrect - nieprawidlowy,
    ineffective - nieefektywny,
    inevitable - nieunikniony
    ...
    inflammable - latwopalny.

    J.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: