eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.sci.inzynieriaprośba o tłumaczenieRe: prośba o tłumaczenie
  • Data: 2012-04-27 09:07:42
    Temat: Re: prośba o tłumaczenie
    Od: "PM" <x...@w...pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]


    Użytkownik <v...@i...pl> napisał w wiadomości
    news:4f9727d8$1@news.home.net.pl...
    >W dniu 2012-04-24 21:54, v...@i...pl pisze:
    >> Jak po angielsku brzmi "czujnik położenia wału korbowego"?
    >> Raczej nie będzie to "shaft position sensor", bo na całym schemacie nie
    >> ma takiego elementu...
    >
    > http://peugeot.mainspot.net/wiring106/tu9-tu3.shtml
    > http://peugeot.mainspot.net/wiringall/comp.shtml
    >
    > 1313: engine speed sensor - to chyba będzie to
    >
    pewnie i to

    ale na przyszłość sam "shaf"t nie wystarczy
    trzebba doprecyzowac że to
    crankshaft
    i już mamy CPS.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: