-
Data: 2010-01-05 16:51:40
Temat: Re: czy kto? ma zbędne stare klawiatury ps2 ?
Od: Mariusz Kruk <M...@e...eu.org> szukaj wiadomości tego autora
[ pokaż wszystkie nagłówki ]epsilon$ while read LINE; do echo \>"$LINE"; done < "Przemysław Adam Śmiejek"
>>>> Myślisz, że telewizja robi wbrew widzom, jeśli różnica cenowa jest
>>>> minimalna? (lektor jest tani, dobry dubbing - nie).
>>> No widać ja jestem inny. Od zawsze ceniłem wygodę. To mój dramat.
>> Nie. Ty jesteś leniwy. A to co innego.
>Dokładanie sobie pracy w imię zasad to nie jest objaw rozsądku. Jeżeli
>nazywasz lenistwem dążenie do uproszczania sobie życia, to owszem,
>jestem leniwy. Mi się jednak lenistwo kojarzy raczej z niechęcią do
>pracy, a tej wykonuję akurat więcej niż mój organizm jest w stanie znieść.
Widzisz, lenistwo bardzo często prowadzi do przepracowania ponieważ
powoduje niechęć do jednorazowego wysiłku, który zaoszczędzi pracy
wielokrotnie w przyszłości przyszłości
>>>>>>> a i w kinie
>>>>>>> odejmują bardzo sporo z wrażeń wizualnych dla odmiany.
>>>>>> "Bardzo sporo"?
>>>>>> No niestety, zawsze stracisz coś nieznając (dobrze!) języka oryginału.
>>>>> Na filmach z pełnym podkładem językowym nie tracę.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>>>> Oczywiście. Zupełnie nie tracisz żartów językowych. Skądże.
>>>> Że o np. różnych wymowach nie wspomnę. ("I fuckin' hate pikeys!")
>>> W wersji z lektorem tak samo je stracę, zwłaszcza że i tak nie znam
>>> obcego języka.
>> Ale zdajesz sobie sprawę, że pierwotne twierdzenie było nie "z lektorem
>> tracę", tylko "z dubbingiem nie tracę"?
>Nie. Pierwotne twierdzenie było, że burczący lektor z Polski jest do
>dupy w porównaniu z pełną ścieżką dźwiękową w Niemczech.
Przemysławie, myślę że musisz to uzgodnić z Adamem. On napisał powyżej
coś innego.
>>>> Oczywiście. I chcesz za to zapłacić pewnie nie więcej niż 15zł.
>>> Skąd wiesz ile chcę zapłacić? Filmy z niemiecką ścieżką językową nie są
>>> jakoś specjalnie droższe.
>> Od filmów z niemieckim lektorem?
>Nie mam pojęcia czy są takie, nie spotkałem.
Czyli porównanie cenowe lektor-dubbing możesz sobie w buty wsadzić.
>>>>> Do tego dużo
>>>>> gorszy, bo lektor psuje całkowicie przyjemność odbioru. Ani aktorów nie
>>>>> słyszysz, ani emocji nie oddaje.
>>>> Oczywiście. A dubbing psuje jeszcze bardziej.
>>> nic nie jest w stanie zepsuć bardziej niż mruczący beznamiętny lektor.
>> IYHO
>No ciężko dyskutować cudzymi gustami, ale ja truskawki to śmietaną...
No widzisz. Psujesz smak truskawek jakąś śmietaną. Fuj. Chcesz tłuszczu,
to nie mieszaj do tego truskawek.
>>> Zwłaszcza w scenach miłosnych czy mających być wzruszające.
>> Oczywiście. Zwłaszcza drewniany spec od dubbingu.
>I tak lepiej to zagra niż lektor, który w ogóle nie gra.
Oczywiście. Przecież nie ma kiepskich aktorów.
>>>>> Czesi mogą? Niemcy mogą? Francuzi mogą?
>>>> Łojezu, nie przypominaj mi nawet. "Und jetzt, junge Skywalker... Jetzt
>>>> wirst du sterben!". I ci wyrobnicy od czytania kwestii.
>>> No i? Twoje fobie na temat języka niemieckiego to niestety kolejna
>>> typowa dla polaków przypadłość poprlowska.
>> Jakie fobie? Po prostu po niemiecku oglądałem, bo rozumiałem. Gdybym
>> oglądał po francusku, brzmiałoby równie pokracznie pewnie.
>Bo się przyzwyczaiłeś do wersji angielskiej.
Bingo. Podobnie jak do GITS przyzwyczaiłem się po japońsku. A do paru
innych rzeczy w paru innych oryginalnych językach.
>>> Twój zarzut jest taki sam, jakbyś powiedział, że w niemieckim filmie
>>> mówią po niemiecku, a w rosyjskim po rosyjsku. W polskich mówią po
>>> polsku i co? źle?
>> Nie właśnie zarzut jest taki, że w rosyjskim filmie powinni mówić po
>> rosyjsku, a nie po niemiecku.
>A co to znaczy rosyjski film?
A co to znaczy "znaczy"?
>Na Ty Trombo widziałem ostatnio Sherlocka
>Holmesa w wersji rosyjskiej (w sensie kręcony przez rosjan). Jest
>różnica, względem Sherlocka kręconego przez Brytoli z podkładem rosyjskim?
A to jest w ogóle ciekawa kwestia. I dalece głębsza od prostej niechęci
do dubbingu/lektora/napisów.
>A co powiesz o polskiej wersji Sherlocka, którą ten światły naród
>nakręcił po angielsku i we własnym kraju puszczał z lektorem i
>angielskimi napisami w czołówce (o ile dobrze pamiętam),
Nie kojarzę.
>a który został
>przedubingowany na niemiecki
Pisałem już co sądzę o dubbingu.
>(jest na TyTrombie) łącznie z napisem w
>czołówce?
Mógłbyś łaskawie, mój ty PushesWeFamie nie robić jakichś potworków
z nazw własnych?
>> Podobnie jak indianie pędzący po prerii
>> nie powinni wrzeszczeć do siebie "tawariszczi!".
>No to wrzeszczeli po niemiecku i co? I tak wszyscy kochali te filmy.
>Swoją szosą, w usańskich filmach też mało kto mówi swoim językiem. Nawet
>kosmici perfekcyjnie znają usański.
A to zupełnie inna bzdura.
>>> Ja wiem, ludzie lubią szum i jazgot, niby
>>> skąd popularność kanałów sportowych albo technołomotu. Ja jednak mam
>>> uczulenie na szum.
>> Och, jej. Jaki wyelitaryzowany Tristanek. Prawie ci wyszło.
>Raczej wyalienowany. Uwielbienie dla spokoju nie jest zbytnio elitarne
>we współczesnym społeczeństwie.
No proszę. Czyli ta popularność skąd się bierze? Sama przyszła?
--
\------------------------/
| K...@e...eu.org |
| http://epsilon.eu.org/ |
/------------------------\
Następne wpisy z tego wątku
- 05.01.10 17:04 Przemysław Adam Śmiejek
- 05.01.10 17:11 Przemysław Adam Śmiejek
- 05.01.10 17:20 Mariusz Kruk
- 05.01.10 17:21 Mariusz Kruk
- 05.01.10 18:33 Mariusz Kruk
- 05.01.10 18:43 Mariusz Kruk
- 05.01.10 20:51 Przemysław Adam Śmiejek
- 05.01.10 21:02 Jawi
- 05.01.10 21:10 Mariusz Kruk
- 05.01.10 21:16 Przemysław Adam Śmiejek
- 05.01.10 22:02 Przemysław Adam Śmiejek
- 06.01.10 07:43 bagno
- 06.01.10 07:43 bagno
- 06.01.10 08:06 Mariusz Kruk
- 06.01.10 08:11 Mariusz Kruk
Najnowsze wątki z tej grupy
- drukarka potrzebna
- Rok 1973
- CFM (airflow) AMD Wraitha
- 16. Raport Totaliztyczny: Sprzedawanie zaszyfrowanych filmów na płytach Blu-Ray bez kluczy deszyfrujących
- 15. Raport Totaliztyczny: Średniowiecze Po,Zniszczeniu AmigaOS i Plan9
- USB3.x->HDMI/DP ze sterownikami w win11
- Dell ubija / przemianowuje swoje flagowe linie laptopów
- Ten adapter nie obsłuży dysków HDD PATA 2.5 cala - producent kłamie czy ja jestem głupi ?
- Przedłużacz USB-C działa w połowie
- Fujitsu LIFEBOOK E746
- Alternatywny nośnik do monitoringu zamiast HDD?
- Pendrive, ale dysk
- Dyski HDD SATA 2,5'' >2TB
- Funbox 10 - Czy miał już ktoś styczność z tym sagemowym sprzętem?
- Konwersja dysku z MBR na GPT
Najnowsze wątki
- 2025-02-04 ranking wyciszenia, głośność, hałas przy 130 km/h, na postoju, przy przyspieszaniu
- 2025-02-05 Warszawa => IT Recruiter <=
- 2025-02-05 Ostrów Wielkopolski => Area Sales Manager OZE <=
- 2025-02-05 Rzeszów => Spedytor Międzynarodowy <=
- 2025-02-05 Warszawa => IT Business Analyst <=
- 2025-02-05 Warszawa => Specjalista DevOps <=
- 2025-02-05 Łódź => NodeJS Developer <=
- 2025-02-05 Warszawa => QA Engineer (Quality Assurance) <=
- 2025-02-05 Gdańsk => Specjalista ds. Sprzedaży <=
- 2025-02-05 Warszawa => QA Engineer <=
- 2025-02-05 Warszawa => Programista Full Stack .Net <=
- 2025-02-05 Re: UK: Michał K. dalej czeka na rozprawę ekstradycyjną w areszcie [bo nie (jeszcze?) zebrał kaucji]
- 2025-02-04 podpisywanie umów z datą wsteczną
- 2025-02-04 Radio internetowe do starego Androida
- 2025-02-04 "ogrodowa linia napowietrzna"