eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.rec.motocykleTlumacz wloski wawaRe: Tlumacz wloski wawa
  • Data: 2010-01-16 20:17:02
    Temat: Re: Tlumacz wloski wawa
    Od: "Tytus" <t...@g...pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    Siemka

    ***"Leszek Karlik
    "pojazd zniszczony w wypadku drogowym, nie nadaje się do dopuszczenia do
    ruchu".

    *** "Grzybol"
    takich sprzętów są inne wzory dokumentów. Tłumaczenie tu nie ma nic do
    rzeczy.

    Racja, choc nie wszystkie kraje zamieszczaja tego typu info

    Ale dyskusja zdryfowala - bo przeciez jej temat to uzywanie jezyka polskiego
    w oficjalnych dokumentach.
    Mysle ze dobra probą na co potrzebne jest tlumaczenie (przysiegle bo tlumacz
    przysiegly zdaje dosc trudny egzamin panstwowy i daje klientowi jako taka
    pewnosc ze to co otrzymal po tlumaczeniu nie splodzil tlumacz google) dla
    nieprzekonanych jest proba wyslania z poczty polskiej przekazu pienieznego
    na druku Deutsche Post czy tez TPG post. Chetnie podam swoje dane do takiej
    przesylki i jak juz kasa dojdzie zwroce ja wraz z odpowiednim wynagrodzeniem
    za ten wyczyn.

    ***Leszek Karlik
    Wydaje mi się, że przeceniasz moce intelektualne średniorozgarniętej
    panienki po miesiącu obsługi okienka.

    Po miesiacu to ta panienka dopiero zaczyna czuc moc jaka daje okienko - a z
    taka co juz od lat tkwi po drugiej stronie nie ma szans na wygranie.
    Ze znanych mi przypadkow - proponuje podpytac kolege Lesora.

    --
    Tytus
    żółta motorynka

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: