eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.rec.foto.cyfrowaNalesnik - prostowanie pojecia.Re: Nalesnik - prostowanie pojecia.
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!.PO
    STED!not-for-mail
    From: "Marek Dyjor" <m...@p...onet.pl>
    Newsgroups: pl.rec.foto.cyfrowa
    Subject: Re: Nalesnik - prostowanie pojecia.
    Date: Sat, 12 Feb 2011 21:24:07 +0100
    Organization: http://onet.pl
    Lines: 27
    Message-ID: <ij6q9i$kh9$1@news.onet.pl>
    References: <1...@y...googlegroups.com>
    <ij61hu$93t$1@inews.gazeta.pl>
    <5...@a...googlegroups.com>
    NNTP-Posting-Host: lzu117.internetdsl.tpnet.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="ISO-8859-1"; reply-type=original
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: news.onet.pl 1297542258 21033 95.50.150.117 (12 Feb 2011 20:24:18 GMT)
    X-Complaints-To: n...@o...pl
    NNTP-Posting-Date: Sat, 12 Feb 2011 20:24:18 +0000 (UTC)
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.5931
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.5994
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.foto.cyfrowa:873310
    [ ukryj nagłówki ]

    Zygmunt Dariusz wrote:
    > On Feb 12, 8:22 am, "m0w" <c...@g...pl> wrote:
    >> Pojecie czesto nie ma na celu oddac stanu faktycznego.
    >> Tutaj zostalo uzyte takie pojecie by podkreslic, ze obiektyw jest
    >> krótszy od tradycyjnego. Jest bardzo krótki. Prawie tak cienki jak
    >> nalesnik! To typowo reklamowa hiperbolizacja. Ten kto wprowadzil te
    >> nazwe nie zastanawial sie do czego ten obiektyw jest najbardziej
    >> zblizony. Troche entuzjastycznie przesadzil z nazwa bo mu sie ta
    >> cienkosc obiektywu podobala i skojarzyla z nalesnikiem. Gdyby tak
    >> szukac nieadekwatnych do stanu faktycznego nazw i zmieniac je na
    >> doslowne, to trzeba by niezle namieszac w jezyku. Po drugie jezyk
    >> stracilby swoja zwiazana z emocjami dynamike.
    >
    > Przeciez wlasnie to staram sie przekazac w tym co do tej pory
    > napisalem.
    > Nazwa nalesnik wziela sie wlasnie z bezmyslnego sztywnego tlumaczenia
    > z jezyka angielskiego.
    > Tlumacz nie zadal sobie trudu zeby sprawdzic, ze w tym przypadku,
    > nazwa pankejk nie pochodzi z angielskiego ale z amerykanskiego
    > nazewnictwa.

    a ty jak ten idiota bedziesz trul dupe na ten temat choc nazwa nalesnik
    przyjela sie w Polsce od bardzo dawna i zebys sie nawet samospalil na placu
    przed PAN to i tak nikt tego nie zmieni na placek czy inny pomidor.

    mas problem, zglos sie do psychiatry.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: