eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.comp.programmingJaki język polecić początkującemu? - komentarz do artykułu w Programista 9/2018Re: Jaki język polecić początkującemu? - komentarz do artykułu w Programista 9/2018
  • Data: 2019-01-16 13:37:22
    Temat: Re: Jaki język polecić początkującemu? - komentarz do artykułu w Programista 9/2018
    Od: g...@g...com szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    W dniu środa, 16 stycznia 2019 13:15:53 UTC+1 użytkownik Maciej Sobczak napisał:
    > > > Functional Analysis == Analiza funkcjonalna
    > >
    > > Słowo funkcjonał pochodzi z rachunku wariacyjnego, gdzie oznacza funkcję, której
    argument jest funkcją
    >
    > Czyli mamy funkcje wyższego rzędu.

    Pewien rodzaj funkcji wyższego rzędu, których dziedziną są funkcje rzeczywiste, a
    przeciwdziedziną - liczby rzeczywiste. Na przykład całka oznaczona.

    > > > Functional Programming == Programowanie funkcjonalne
    > >
    > > Programowanie funkcyjne - filozofia i metodyka programowania będąca odmianą
    programowania deklaratywnego, w której funkcje należą do wartości podstawowych
    >
    > Czyli mamy funkcje wyższego rzędu.

    Dowolne (obliczalne) funkcje wyższego rzędu.

    > To jest ten wspólny mianownik.

    Gdyby to był "wspólny mianownik", należałoby mówić "analiza funkcyjna".
    Ale nie. Analiza funkcjonalna dotyczy funkcjonałów. Programowanie funkcyjne dotyczy
    funkcji.

    > > Raczej nie posiłkowałbym się w tych sprawach terminologią angielską,
    >
    > W ogóle tego nie robię. Wskazuję tylko, że wygodnie mieć podobne relacje
    terminologiczne. Może powinienem przedstawić je inaczej:
    >
    > Functional Analysis -> Functional Programming
    > Analiza funkcjonalna -> Programowanie funkcjonalne

    Problem z językiem angielskim (i z tego co sprawdziłem, również francuskim), jest
    taki, że słowo "functional" jest homonimem, który może funkcjonować (!) jako
    przymiotnik (funkcyjny/funkcjonalny) oraz jako rzeczownik (funkcjonał).

    W języku polskim nie ma tego problemu.

    Nie upieram się przy tej interpretacji, bo rzeczywiście ktoś mógłby chcieć uzasadnić,
    że gdyby anglosasi chcieli powiedzeć "funkcyjny", to zrobiliby sobie słowo "functive"
    (choć wtedy my moglibyśmy to sobie tłumaczyć jako "funktywny". I bądź tu mądry)

    Wydaje się, że "programowanie funkcyjne" powoli bardziej się uciera w języku (o czym
    świadczy np. istnienie artykułu na Wikipedii), i bardziej nadaje się do tłumaczenia
    złośliwych gierek słownych (disfunctional -> dysfunkcyjny), ale to raczej kwestia
    historycznego przypadku, niż jakiejś głębokiej prawdy o świecie.

    Dlatego nie zamierzam poświęcać temu zagadnieniu ani jednego słowa więcej.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: