eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.comp.programming"Wzorce projektowe. Rusz głową!" w wydaniu Heliona › Re: "Wzorce projektowe. Rusz g?ow?!" w wydaniu Heliona
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: Jacek <a...@o...pl>
    Newsgroups: pl.comp.programming
    Subject: Re: "Wzorce projektowe. Rusz g?ow?!" w wydaniu Heliona
    Date: Fri, 3 Feb 2012 18:05:13 +0100
    Organization: "Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl"
    Lines: 30
    Message-ID: <bxgq7xz9qw7w$.exapa3z9uaw7$.dlg@40tude.net>
    References: <jgdn83$mfn$1@mx1.internetia.pl>
    <f...@4...com>
    NNTP-Posting-Host: 178-37-225-164.adsl.inetia.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1328288708 15895 178.37.225.164 (3 Feb 2012 17:05:08 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Fri, 3 Feb 2012 17:05:08 +0000 (UTC)
    X-User: sha-lom
    X-Antivirus: avast! (VPS 120203-0, 2012-02-03), Outbound message
    X-Antivirus-Status: Clean
    User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.1pl
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.comp.programming:195058
    [ ukryj nagłówki ]

    Dnia Thu, 02 Feb 2012 08:09:40 -0600, A.L. napisał(a):

    > On Thu, 02 Feb 2012 11:06:56 +0100, Szyk <s...@o...pl> wrote:
    >
    >>Witam
    >>
    >>Spodobała mi się koncepcja serii "Head First". Książkę kupiłem po
    >>kontakcie z wersją anglojęzyczną bo doszedłem do wniosku, że wskazówki w
    >>niej zawarte będą przydatne w codziennym programowaniu. Jeśli chodzi o
    >>to co dostałem w paczce, to książka w wersji polskojęzycznej jest słabo
    >>przetłumaczona z angielskiego: są błędy gramatyczne typu "klienty" albo
    >>"pomocniki", ale to pół biedy, bo wiadomo jak powinno być poprawnie.
    >>Gorzej jest w przypadkach gdy zdania są całkiem bez sensu. Widać, że
    >>tnąc koszty gdzie się da Helion oszczędza na korekcie. Druga sprawa to
    >>jakość wydania. No nie jest to reklamowe "w najlepszym wydaniu". Książkę
    >>ze strachem trzymam w rękach bo jest dość gruba i szeroka a grzbiet
    >>wygląda na bardzo wątły. Kiedyś takich baboli nie było. Jak widać nie
    >>wszystko staje się lepsze...
    >
    > Tlumacza przy pomocy Google, widac...
    >
    > A.L.

    Swego czasu, jak nie było Internetu, jak nie było książek w j. polskim
    jakoś sobie radziliśmy. Książki po angielsku, wszystkie programy po
    angielsku, jezyki programowania po angielsku i grało.
    Dlatego osobiście wolę wydania angielskie. Prościej znaleźć słowo, którego
    się nie zna, niż męczyć się w rozszyfrowanie tłumaczenia.
    A tak przy okazji... Czy pisząc program nazywacie klasy, funkcje, zmienne
    itd. w j. angielskim, polskim, czy też używając obudwóch języków.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: