eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.elektronikaSpotkał sie ktoś z taką nazwą?
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 48

  • 31. Data: 2010-08-25 09:01:01
    Temat: Re: Spotkał sie ktoś z takš nazwš?
    Od: J.F. <j...@p...onet.pl>

    On Wed, 25 Aug 2010 10:43:43 +0200, RoMan Mandziejewicz wrote:
    >Hello J,
    >[...]
    >Nie - linka to linka a lica to zawsze skrętka izolowanych drutów. Czy
    >po polsku, czy po angielsku:
    >http://en.wikipedia.org/wiki/Litz_wire
    >
    >Jedynie Niemcy pomieszali znaczenia i mają Litze i HF-Litze:
    >http://de.wikipedia.org/wiki/Litze_%28Elektrotechni
    k%29
    >Ale Niemcy i Francuzi zawsze coś nakombinują po swojemu, żeby było trudniej.

    Jako ze Anglicy nie podaja kto to byl ten Litz, a nawet podaja
    niemiecki zrodloslow - mysle ze to jednak oni przekombinowali.

    A potem jakis niedouczony Polak uslyszal tylko "lica" :-)

    J.




  • 32. Data: 2010-08-25 09:22:51
    Temat: Re: Spotkał sie kto? z tak? nazw??
    Od: "marko1a" <m...@l...de>

    Użytkownik "J.F." <j...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
    news:fhm97653brk2p2cdunno3vl0v48jeea38h@4ax.com...
    > A potem jakis niedouczony Polak uslyszal tylko "lica" :-)

    Tak samo z szyberdachem spolszczonym z niemieckiego "schiberdach" czyli
    tłumacząc "dachu odsuwanego" a nie jak wielu się wydaje dachu z szybą. Żeby
    było śmieszniej szyber jest także w kominku lub piecu i chyba w kopalniach a
    to ma jakoś zupełnie inne znaczenie :)
    I jeszcze jeden przykład. Pewna grupa Polaków pracujących za granicami a ich
    pochodzenie delikatnie określając mówiących dialektem spotkała się z
    technologią tzw suchej zabudowy. Firma Rigips jest producentem płyt
    gipsokartonowych stosowanych w tej technologii. Nasi rodacy dialektowcy nie
    wymawiają większośc słów czystą polsczyzną to i rigips zaczęli nazywać jako
    reegips i tak oto w Polsce, w sklepach kupujemy płyty reegipsowe a na
    szyldach firm remontowych można doczytać że montują reegipsy.


    Marek


  • 33. Data: 2010-08-25 09:36:18
    Temat: Re: Spotkał sie ktoś z takš nazwš?
    Od: Waldemar Krzok <w...@z...fu-berlin.de>

    Am 25.08.2010 10:43, schrieb RoMan Mandziejewicz:
    > Hello J,
    >
    > Wednesday, August 25, 2010, 10:27:56 AM, you wrote:
    >
    > [...]
    >
    >> Na calym swiecie bylo zreszta podobnie. Czasem blednie. Ot np lica -
    >> grupowicze mam nadzieje wiedza o co chodzi. Po angielsku Litz wire.
    >> A po niemiecku Litze ... to zwykla linka. Z nieizolowanych drutow.
    >
    > Nie - linka to linka a lica to zawsze skrętka izolowanych drutów. Czy
    > po polsku, czy po angielsku:
    > http://pl.wikipedia.org/wiki/Lica
    > http://en.wikipedia.org/wiki/Litz_wire
    >
    > Jedynie Niemcy pomieszali znaczenia i mają Litze i HF-Litze:
    > http://de.wikipedia.org/wiki/Litze_%28Elektrotechnik
    %29
    > Ale Niemcy i Francuzi zawsze coś nakombinują po swojemu, żeby było trudniej.

    No nie wiem. Słowo lica pochodzi z niemieckiego Litze i oznacza splot
    nici, drutów lub innych cienkich rzeczy. Pochodzi od łacińskiego licium,
    co oznacza nić. Temu, że Polacy i Anglicy ograniczyli znaczenie tego
    słowa zapożyczając, nie są winni ani Niemcy, ani Unia Europejska ;-)

    Waldek


  • 34. Data: 2010-08-25 09:38:21
    Temat: Re: Spotkał sie kto? z tak? nazw??
    Od: Waldemar Krzok <w...@z...fu-berlin.de>

    Am 25.08.2010 11:22, schrieb marko1a:
    > Użytkownik "J.F." <j...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
    > news:fhm97653brk2p2cdunno3vl0v48jeea38h@4ax.com...
    >> A potem jakis niedouczony Polak uslyszal tylko "lica" :-)
    >
    > Tak samo z szyberdachem spolszczonym z niemieckiego "schiberdach" czyli
    > tłumacząc "dachu odsuwanego" a nie jak wielu się wydaje dachu z szybą.
    > Żeby było śmieszniej szyber jest także w kominku lub piecu i chyba w
    > kopalniach a to ma jakoś zupełnie inne znaczenie :)

    Akurat nie. Schieber to przesuwnik, przegroda. Schieberdach to dach
    przesuwany, a Schornsteinschieber to przegroda w kominie.

    > I jeszcze jeden przykład. Pewna grupa Polaków pracujących za granicami a
    > ich pochodzenie delikatnie określając mówiących dialektem spotkała się z
    > technologią tzw suchej zabudowy. Firma Rigips jest producentem płyt
    > gipsokartonowych stosowanych w tej technologii. Nasi rodacy dialektowcy
    > nie wymawiają większośc słów czystą polsczyzną to i rigips zaczęli
    > nazywać jako reegips i tak oto w Polsce, w sklepach kupujemy płyty
    > reegipsowe a na szyldach firm remontowych można doczytać że montują
    > reegipsy.

    Aby było śmieszniej, to te płyty nazywają się w USA drywall.

    Waldek


  • 35. Data: 2010-08-25 10:04:43
    Temat: Re: Spotkał sie kto? z tak? nazw??
    Od: "marko1a" <m...@l...de>

    Użytkownik "Waldemar Krzok" <w...@z...fu-berlin.de> napisał w
    wiadomości news:8dk6deFousU4@mid.uni-berlin.de...
    > Am 25.08.2010 11:22, schrieb marko1a:
    >> Użytkownik "J.F." <j...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
    >> news:fhm97653brk2p2cdunno3vl0v48jeea38h@4ax.com...
    >>> A potem jakis niedouczony Polak uslyszal tylko "lica" :-)
    >>
    >> Tak samo z szyberdachem spolszczonym z niemieckiego "schiberdach" czyli
    >> tłumacząc "dachu odsuwanego" a nie jak wielu się wydaje dachu z szybą.
    >> Żeby było śmieszniej szyber jest także w kominku lub piecu i chyba w
    >> kopalniach a to ma jakoś zupełnie inne znaczenie :)
    >
    > Akurat nie. Schieber to przesuwnik, przegroda. Schieberdach to dach
    > przesuwany, a Schornsteinschieber to przegroda w kominie.

    No to przeciez pisałem że dach odsuwany - przesuwany. Schieben - Ich spreche
    wenn ich moechte irgendwas "przesunąć".

    Marek


  • 36. Data: 2010-08-25 10:30:43
    Temat: Re: Spotkał sie kto? z tak? nazw??
    Od: "William Bonawentura" <n...@i...pl>


    Użytkownik "marko1a" <m...@l...de> napisał w wiadomości
    news:4c74e0ec$0$21005
    >
    > gipsokartonowych stosowanych w tej technologii. Nasi rodacy dialektowcy
    > nie wymawiają większośc słów czystą polsczyzną to i rigips zaczęli nazywać
    > jako reegips i tak oto w Polsce, w sklepach kupujemy płyty reegipsowe a na
    > szyldach firm remontowych można doczytać że montują reegipsy.
    >

    A na Ślasku zasadniczo ekipy mówią "kartongips". A wszelkie stelaże
    łazienkowe to "geberity". W Kielcach szlifuje się zaś "gumówką".


  • 37. Data: 2010-08-25 10:47:15
    Temat: Re: Spotkał sie kto? z tak? nazw??
    Od: "marko1a" <m...@l...de>

    Użytkownik "William Bonawentura" <n...@i...pl> napisał w wiadomości
    news:i52rck$2cr6$1@news2.ipartners.pl...
    > A na Ślasku zasadniczo ekipy mówią "kartongips". A wszelkie stelaże
    > łazienkowe to "geberity". W Kielcach szlifuje się zaś "gumówką".

    Ja z "gumówką" spotkałem się jeszcze za PRLu na południu Polski. Teraz
    częściej słyszę wokoło "flex"


    Marek


  • 38. Data: 2010-08-25 11:18:28
    Temat: Re: Spotkał sie kto? z tak? nazw??
    Od: J.F. <j...@p...onet.pl>

    On Wed, 25 Aug 2010 12:47:15 +0200, marko1a wrote:
    >Użytkownik "William Bonawentura" <n...@i...pl> napisał w wiadomości
    >> A na Ślasku zasadniczo ekipy mówią "kartongips". A wszelkie stelaże
    >> łazienkowe to "geberity". W Kielcach szlifuje się zaś "gumówką".
    >
    >Ja z "gumówką" spotkałem się jeszcze za PRLu na południu Polski. Teraz
    >częściej słyszę wokoło "flex"

    Gumowka byla od dawna, tylko ze sluzy do ciecia a nie szlifowania.

    J.


  • 39. Data: 2010-08-25 11:31:14
    Temat: Re: Spotkał sie kto? z tak? nazw??
    Od: "William Bonawentura" <n...@i...pl>


    Użytkownik "J.F." <j...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
    news:2vu9769bt229gr7r7q5gikseec39e31snn@4ax.com...
    >
    > Gumowka byla od dawna, tylko ze sluzy do ciecia a nie szlifowania.
    >

    Możesz rozwinąć ? Nie spotkałem się z dedykowanym narzędziem, które
    pracowałoby tylko z jednym rodzajem tarcz.



  • 40. Data: 2010-08-25 11:32:05
    Temat: Re: Spotkał sie kto? z tak? nazw??
    Od: "marko1a" <m...@l...de>

    Użytkownik "J.F." <j...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
    news:2vu9769bt229gr7r7q5gikseec39e31snn@4ax.com...
    > On Wed, 25 Aug 2010 12:47:15 +0200, marko1a wrote:
    >>Użytkownik "William Bonawentura" <n...@i...pl> napisał w wiadomości
    >>> A na Ślasku zasadniczo ekipy mówią "kartongips". A wszelkie stelaże
    >>> łazienkowe to "geberity". W Kielcach szlifuje się zaś "gumówką".
    >>
    >>Ja z "gumówką" spotkałem się jeszcze za PRLu na południu Polski. Teraz
    >>częściej słyszę wokoło "flex"
    >
    > Gumowka byla od dawna, tylko ze sluzy do ciecia a nie szlifowania.

    Mój ojciec spawacz z uprawnieniami ciął oraz szlifował gumówką krawędzie
    materiału przeznaczone do spawania. Są tarcze do szlifowania, do cięcia i
    uniwersalne, tak jak są do betonu do stali i uniwersalne i jakie tam jeszcze
    co sobie wymyślono.


    Marek

strony : 1 ... 3 . [ 4 ] . 5


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: