-
1. Data: 2010-08-17 07:15:27
Temat: Spotkał sie ktoś z taką nazwą?
Od: "marko1a" <m...@l...de>
Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
Przyznam się że pierwszy raz widzę taką nazwę ale goglarka twierdzi że tego
jest od cholery.
Marek
-
2. Data: 2010-08-17 07:27:09
Temat: Re: Spotkał sie ktoś z taką nazwą?
Od: J.F. <j...@p...onet.pl>
On Tue, 17 Aug 2010 09:15:27 +0200, marko1a wrote:
>Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
>Przyznam się że pierwszy raz widzę taką nazwę ale goglarka twierdzi że tego
>jest od cholery.
bezposrednie tlumaczenie transceiver :-)
J.
-
3. Data: 2010-08-17 07:36:20
Temat: Re: Spotkał sie kto? z takš nazwš?
Od: "marko1a" <m...@l...de>
Użytkownik "J.F." <j...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
news:gdek66d3j1lkdtllrk9pli2c200ql9d7dk@4ax.com...
> On Tue, 17 Aug 2010 09:15:27 +0200, marko1a wrote:
>>Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
>>Przyznam się że pierwszy raz widzę taką nazwę ale goglarka twierdzi że
>>tego
>>jest od cholery.
>
> bezposrednie tlumaczenie transceiver :-)
Przecież napisałem że przy opisie transceivera...
Marek
-
4. Data: 2010-08-17 10:38:12
Temat: Re: Spotkał sie kto? z takš nazwš?
Od: ptoki <s...@g...com>
On 17 Sie, 09:36, "marko1a" <m...@l...de> wrote:
> Użytkownik "J.F." <j...@p...onet.pl> napisał w
wiadomościnews:gdek66d3j1lkdtllrk9pli2c200ql9d7dk@4a
x.com...
>
> > On Tue, 17 Aug 2010 09:15:27 +0200, marko1a wrote:
> >>Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
> >>Przyznam się że pierwszy raz widzę taką nazwę ale goglarka twierdzi że
> >>tego
> >>jest od cholery.
>
> > bezposrednie tlumaczenie transceiver :-)
>
> Przecież napisałem że przy opisie transceivera...
>
No, po polsku nadbiornik.
:P
--
Lukasz Sczygiel
-
5. Data: 2010-08-17 10:48:11
Temat: Re: Spotkał sie kto? z tak nazw?
Od: J.F. <j...@p...onet.pl>
On Tue, 17 Aug 2010 09:36:20 +0200, marko1a wrote:
>Użytkownik "J.F." <j...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
>> On Tue, 17 Aug 2010 09:15:27 +0200, marko1a wrote:
>>>Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
>>>Przyznam się że pierwszy raz widzę taką nazwę ale goglarka twierdzi że
>>>tego jest od cholery.
>> bezposrednie tlumaczenie transceiver :-)
>Przecież napisałem że przy opisie transceivera...
No to chyba juz wiesz wszystko .. ale moja guglarka twierdzi ze tylko
349, wiec chyba mozesz sie czuc lekko zdziwiony ..
J.
-
6. Data: 2010-08-17 11:14:06
Temat: Re: Spotkał sie ktoś z taką nazwą?
Od: "Zbynek Ltd." <s...@p...onet.pl>
marko1a napisał(a) :
> Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
Hmmm... nadbiornik... kojarzy mi się raczej z maszyną rolniczą do
nadbierania ziemi :-D
--
Pozdrawiam
Zbyszek
PGP key: 0x5351FDE3
[Człowiek zaczyna używać dopiero wtedy rozumu, gdy kończą mu się
wszystkie możliwości.]
-
7. Data: 2010-08-17 13:53:31
Temat: Re: Spotkał sie ktoś z taką nazwą?
Od: "Artur Miller" <a...@n...pl>
Użytkownik "Zbynek Ltd." <s...@p...onet.pl> napisał w
wiadomości news:i4dqt6$gmh$1@news.onet.pl...
> marko1a napisał(a) :
>> Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
>
> Hmmm... nadbiornik... kojarzy mi się raczej z maszyną rolniczą do
> nadbierania ziemi :-D
>
była kiedyś moda na spolszczanie wszystkiego co zagraniczne. powstał
nadbiornik (bo NADaje i odBIERA), powstał manipulator stołokulotoczny,
obrazowanie zamiast fotografii. Moda skończyła się chyba, gdy przyszła kolej
na multimedia :) które po polsku nijak się nie chciały przyjąć :)
@
-
8. Data: 2010-08-17 18:58:30
Temat: Re: Spotkał sie ktoś z taką nazwą?
Od: "tarnus" <t...@p...onet.pl>
Użytkownik "Artur Miller" <a...@n...pl> napisał w wiadomości
news:i4e493$j8d$1@usenet.news.interia.pl...
>
> Użytkownik "Zbynek Ltd." <s...@p...onet.pl> napisał w
> wiadomości news:i4dqt6$gmh$1@news.onet.pl...
>> marko1a napisał(a) :
>>> Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
>>
>> Hmmm... nadbiornik... kojarzy mi się raczej z maszyną rolniczą do
>> nadbierania ziemi :-D
>>
>
> była kiedyś moda na spolszczanie wszystkiego co zagraniczne. powstał
> nadbiornik (bo NADaje i odBIERA), powstał manipulator stołokulotoczny,
> obrazowanie zamiast fotografii. Moda skończyła się chyba, gdy przyszła
> kolej na multimedia :) które po polsku nijak się nie chciały przyjąć :)
A ja oprócz "zwisów męskich" i "sklepów komercyjnych" pamiętam
"międzymordzie".
Marek
-
9. Data: 2010-08-17 19:33:39
Temat: Re: Spotkał sie ktoś z taką nazwą?
Od: RoMan Mandziejewicz <r...@p...pl>
Hello Artur,
Tuesday, August 17, 2010, 3:53:31 PM, you wrote:
>>> Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
>> Hmmm... nadbiornik... kojarzy mi się raczej z maszyną rolniczą do
>> nadbierania ziemi :-D
> była kiedyś moda na spolszczanie wszystkiego co zagraniczne. powstał
> nadbiornik (bo NADaje i odBIERA), powstał manipulator stołokulotoczny,
> obrazowanie zamiast fotografii. Moda skończyła się chyba, gdy przyszła kolej
> na multimedia :) które po polsku nijak się nie chciały przyjąć :)
"Manipulator stołokulotoczny" to była odpowiedź dziennikarzy lub
czytelników (już nie pamiętam) na pewne głupawe próbu siłowego
spolszczania. M.in. na "dwumlask" Bieleckiego.
--
Best regards,
RoMan mailto:r...@p...pl
Nowa strona: http://www.elektronika.squadack.com (w budowie!)
-
10. Data: 2010-08-18 06:41:25
Temat: Re: Spotkał sie ktoś z taką nazwą?
Od: "William Bonawentura" <n...@i...pl>
A kto pamięta jeszcze wdzięczne słówko "kamerowid" jako odpowiedź na "video
camera" ? Funkcjonowało również w zniekształconej formie "kamwid".