-
Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.cyf-kr.edu.pl!news.nask
.pl!news.nask.org.pl!news.unit0.net!weretis.net!feeder4.news.weretis.net!ecngs!
feeder2.ecngs.de!81.171.118.63.MISMATCH!peer03.fr7!futter-mich.highwinds-media.
com!news.highwinds-media.com!newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-01.news.neostrada.pl
!unt-spo-a-02.news.neostrada.pl!news.neostrada.pl.POSTED!not-for-mail
From: "J.F." <j...@p...onet.pl>
Newsgroups: pl.sci.inzynieria
References: <a...@n...neostrada.pl>
<s...@f...lasek.waw.pl>
<1...@g...com>
<s...@f...lasek.waw.pl>
<7...@g...com>
<s...@f...lasek.waw.pl>
<2...@g...com>
<58f8e4fb$0$639$65785112@news.neostrada.pl>
<s...@f...lasek.waw.pl>
<a...@g...com>
<s...@f...lasek.waw.pl>
<0...@g...com>
<s...@f...lasek.waw.pl>
<4...@g...com>
<s...@f...lasek.waw.pl>
<0...@g...com>
<s...@f...lasek.waw.pl>
<58f9d88a$0$647$65785112@news.neostrada.pl>
<58f9e897$0$5155$65785112@news.neostrada.pl>
<58fa512d$0$649$65785112@news.neostrada.pl>
In-Reply-To: <58fa512d$0$649$65785112@news.neostrada.pl>
Subject: Re: Latająca butla
Date: Fri, 21 Apr 2017 22:46:14 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-2"; reply-type=response
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
Importance: Normal
X-Newsreader: Microsoft Windows Live Mail 16.4.3528.331
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V16.4.3528.331
Lines: 76
Message-ID: <58fa6f9a$0$662$65785112@news.neostrada.pl>
Organization: Telekomunikacja Polska
NNTP-Posting-Host: 83.7.253.3
X-Trace: 1492807578 unt-rea-b-01.news.neostrada.pl 662 83.7.253.3:61416
X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
X-Received-Bytes: 4350
X-Received-Body-CRC: 3689133978
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.sci.inzynieria:38611
[ ukryj nagłówki ]Użytkownik "WM" napisał w wiadomości grup
dyskusyjnych:58fa512d$0$649$6...@n...neostrada.
pl...
W dniu 2017-04-21 o 13:10, J.F. pisze:
>> Tylko ... o ile dobrze rozumiem napisany tekst, to to nie jest
>> zadne
>> zabezpieczenie.
>> "Pierwsze gniazdko samemu zamontowane ... kto bedzie jeszcze
>> potrzebowal
>> elektrykow".
>> Ot taki zarcik branzowy :-)
>Przepisałem tekst i wrzuciłem do google - tłumacza.
>Wyszło takie tłumaczenie:
>"Tak samo pierwsze gniazdo zamontowane
>pahh .. kto potrzebuje syna elektryka"
>Do kitu taki tłumacz.
Prawde mowiac, to ja kiepsko znam niemiecki - dobrze by bylo jakiegos
rodowitego Niemca spytac.
Posilkowalem sie googlem, ale tlumaczylem na angielski - bo
doswiadczenie mi mowi, ze tak lepiej tlumaczy.
Ale wlasnie troche zmieniam zdanie ... albo i nie.
"so erste steckdose selbst montiert.
wer braucht schon son elektriker."
"So the first socket itself is mounted.
Who needs electricians already."
"So erste Steckdose selbst montiert.
Wer braucht schon Son Elektriker."
"Thus first socket itself mounted.
Who needs Son electricians?"
"So erste Steckdose Selbst montiert."
"Thus first socket self assembled."
Phi, wielkosc liter ma znaczenie. (w niemieckim istotnie ma -
rzeczowniki sa z duzej litery, tylko zazwyczaj nie ma jak pomylic z
innym slowami)
"So" to takie polskie "więc". Z malej litery google widac nie
rozpoznaje - a wtedy nie tlumaczy.
"selbst" to takie nasze "sam", "samodzielnie".
Syn to po niemiecku Sohn. Son ... nie znam. Slownik tez nie zna.
Moze w jakims dialekcie jest Son ... a moze to jeszcze co innego.
Bo w calosci ten syn elektryk ma sens - ktorego wczesniej nie moglem
dostrzec.
Taki przyklad z translatora
"Steckdose already montiert."
"Gniazdo już zamontowane."
"already" w niemieckim nie istnieje. I teraz pytanie zachodzi - tak
sobie google wykoncypowal, czy
przetlumaczyl dwa znane slowa na angielski, wyszlo
"Socket already mounted"
a potem na polski poszlo juz latwo.
I w ten sposob Son moglo sie zamienic w syna.
>Czy można to tak zinterpretować?
>"Zamontowano w ten sam sposób pierwsze gniazdo
>(zabezpieczenie) potrzebne dla syna elektryka."
o "zabezpieczeniu" tam nic nie widze, a "Wer braucht" to wybitnie "kto
potrzebuje" - w sensie pytania.
Tak czy inaczej - mysle ze chodzilo o to, ze ktos sie chwali jak to
zamontowal gniazdko ... a jak, to widac :-)
J.
Następne wpisy z tego wątku
- 22.04.17 00:28 WM
- 22.04.17 00:38 J.F.
- 22.04.17 00:43 Jarosław Sokołowski
- 22.04.17 07:33 WM
- 22.04.17 07:47 WM
Najnowsze wątki z tej grupy
- Ster w trolejbusie.
- DeepSeek nie lubi gadać o polityce
- pokolenie Z
- huta ruszyla
- piece wodorowe
- Żarówka do lampy z czujnikiem ruchu
- most kilometrowy
- kladka Zagorze
- zapora Zagorze
- Rodzaj przekładni planetarnej z
- Zapora Stronie Śląskie cd
- Filtr do pompy ruskiej
- Wyważanie kół rowerowych
- Belka
- Precyzyjne cięcie opony samochodowej
Najnowsze wątki
- 2025-03-16 Najlepszy akumulator 12V
- 2025-03-16 Co powinno spotkać "adwokatów dwóch" uczestniczących w przesłuchaniu świadka do którego nie dopuszczono adwokata świadka?
- 2025-03-16 Przednich p-mgielnych nie wolno bez mgły
- 2025-03-16 Co w KANADZIE wolno komercyjnie (na razie się nie czepili?)
- 2025-03-16 silnik-chwilówka
- 2025-03-16 Prokurator Wrzosek "Bezstronna" nie przyczynia się do śmierci (dowodnie) - oświadcza bodnatura [Dwie Kacze Wieże]
- 2025-03-15 kraje nieprzyjazne samochodom
- 2025-03-15 parking Auchan
- 2025-03-15 Art. 19.1 ustawy o ochronie praw autorskich
- 2025-03-15 przegląd za mną
- 2025-03-15 Na co komu okna
- 2025-03-15 Mój elektryk
- 2025-03-15 Fejk muzyczny czy nie fejk
- 2025-03-15 China-Kraków => Senior PHP Symfony Developer <=
- 2025-03-15 Wrocław => Konsultant wdrożeniowy Comarch XL (Logistyka, WMS, Produk