-
Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!nf1.ipartners.pl!ipartners.pl!news.nask
.pl!news.nask.org.pl!news.unit0.net!feeder.erje.net!us.feeder.erje.net!news.glo
rb.com!news-in-01.newsfeed.easynews.com!easynews!core-easynews-01!easynews.com!
en-nntp-07.dc1.easynews.com.POSTED!not-for-mail
From: A.L. <a...@a...com>
Newsgroups: pl.misc.elektronika
Subject: Re: Komputery jednak są głupie :) (raczej OT - ot, taki żart dla
rozluźnienia) :)
Message-ID: <u...@4...com>
References: <l8dn9b$87t$1@node1.news.atman.pl>
<3mgkbeuknfr5$.11mmgg1xxnm97.dlg@40tude.net>
<l8fb0v$5lm$1@node2.news.atman.pl>
<a...@4...com>
<l8k7qj$v6n$1@node1.news.atman.pl>
User-Agent: ForteAgent/7.00.32.1200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Lines: 26
X-Complaints-To: a...@e...com
Organization: Forte Inc. http://www.forteinc.com/apn/
X-Complaints-Info: Please be sure to forward a copy of ALL headers otherwise we will
be unable to process your complaint properly.
Date: Sun, 15 Dec 2013 09:49:47 -0600
X-Received-Bytes: 2336
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.misc.elektronika:656914
[ ukryj nagłówki ]On Sun, 15 Dec 2013 13:37:37 +0100, "ACMM-033" <v...@i...pl>
wrote:
>
>Użytkownik "A.L." <a...@a...com> napisał w wiadomości
>news:aj4na91mnm7vo1ivur3t0rjg4097m0ufpb@4ax.com...
>> Niestety, to nei sprawa adminow. To sprawa teorii ktoar ciagle sobie
>> nie potrafi pomoc z jezykiem naturalnym
>
>Jasna sprawa, ze nie wymagam od kompa nie-wiadomo-jakich zdolności. Zresztą
>sam człowiek miewa kłopoty mając za mało danych. "You are" - jak odróżnić,
>czy liczba pojedyncza, czy mnoga? Wiem, że się to robi. A ja po prostu
>wpisując tego nieszczęśnego "bus driver"-a, chciałbym jednak zobaczyc oba
>tłumaczenia, lub zastrzeżenie, ze wynik nie jest jednoznaczny. Inaczej mamy
>takie potworki, jak automatycznie tlumaczone KB na stronach M$, czy spamy
>"Drogi przyjaciel, jestem z Nigeria i być dla ciebie duży mieć spadek". Ja
>wiem, upraszczam... Ale takie mam dziwne podejście, że nie lubię
>niejednoznaczności.
Ile zaplaciles, tyle masz. Darmowy translator googa zasilany glownie
wysilkami nieplaconych ochotnikow, potrafi to co potrafi. Wyryctuj
jakies 50 tysiecy dolcow na poczatek, i kup sobie translator
profesjonalny. Nie od Gooogla, oczywiscie, Jak bedziesz mial
zastzrezenia, bedziesz mogl reklamowac.
A.L.
Następne wpisy z tego wątku
Najnowsze wątki z tej grupy
- e-paper
- 60 mA dużo czy spoko?
- Dziwne zachowanie magistrali adresowej w 8085
- Współczesne mierniki zniekształceń nieliniowych THD audio, produkują jakieś?
- Jaki silikon lub może klej?
- Smar do video
- Litowe baterie AA Li/FeS2 a alkaliczne
- "ogrodowa linia napowietrzna"
- jaki zasilacz laboratoryjny
- jaki zasilacz laboratoryjny
- Puszka w ziemię
- T-1000 was here
- Ściąganie hasła frezem
- Koszyk okrągły, walec 3x AA, na duże paluszki R6
- Brak bolca ochronnego ładowarki oznacza pożar
Najnowsze wątki
- 2025-02-19 Lista afer
- 2025-02-19 Lista afer
- 2025-02-19 Lista afer PIS
- 2025-02-19 Ogrodzenie dla krów szkockich "Highland"
- 2025-02-19 Gdańsk => System Architect (background deweloperski w Java) <=
- 2025-02-19 Gdańsk => Solution Architect (Java background) <=
- 2025-02-19 Białystok => Data Engineer (Tech Leader) <=
- 2025-02-19 Kraków => Ekspert IT (obszar systemów sieciowych) <=
- 2025-02-19 Warszawa => Architekt rozwiązań (doświadczenie w obszarze Java, AWS
- 2025-02-19 Rzeszów => International Freight Forwarder <=
- 2025-02-19 Poznań => Konsultant wdrożeniowy Comarch XL/Optima (Księgowość i
- 2025-02-19 Chrzanów => Spedytor Międzynarodowy (handel ładunkami/prowadzenie f
- 2025-02-19 Bieruń => Regionalny Kierownik Sprzedaży (OZE) <=
- 2025-02-19 Nigdy
- 2025-02-19 Katowice => Key Account Manager (ERP) <=