eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.elektronikaDielectric rigidityRe: Dielectric rigidity
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail
    From: Waldemar Krzok <w...@z...fu-berlin.de>
    Newsgroups: pl.misc.elektronika
    Subject: Re: Dielectric rigidity
    Followup-To: pl.misc.elektronika
    Date: Sat, 10 Sep 2011 15:21:24 +0200
    Organization: Freie Universitaet Berlin
    Lines: 41
    Message-ID: <9...@m...uni-berlin.de>
    References: <5...@n...onet.pl>
    <5...@n...onet.pl>
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-2"
    Content-Transfer-Encoding: 8Bit
    X-Trace: news.uni-berlin.de
    e2a/j9fFvvi09Lr+e+f6OQarJpmjfwg8a1uwrf0JjaVxsD+yq/zixCQTm4
    Cancel-Lock: sha1:WUIrJBwwf+/eczdHXGYjYgU2nIE=
    User-Agent: KNode/4.4.10
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.misc.elektronika:616882
    [ ukryj nagłówki ]

    Tornad wrote:

    >> Witam wszystkich.
    >
    >> Proszę o podanie polskiego odpowiednika terminu: DIELECTRIC RIGIDITY, bo
    >> w
    > moich
    >
    >> zasobach słownikowych niestety nie ma takiego terminu.
    >
    >> Z góry dziękuję za wszelką pomoc.
    >
    >> Pozdrawiam
    >
    >> Wł. Jagielski
    >
    > Z tego co ja sie na medycynie znam to zalezy od kontekstu. Doslownie
    > tlumacz
    > Google tlumaczy to tak:
    > Sztywność i izolacji dielektrycznej musi być wykonana po zakończeniu
    > wszelkich
    > naprawy.
    > W tlumaczeniu z polskiego na nasze napisalbym:
    > Usztywnienie, utwardzenie a moze nawet unieruchomienie izolacji
    > dielektrycznej po dokonaniu wszelkich napraw musi byc dokonane czy
    > wykonane.
    > Zatem musisz jeszcze uchylic rabka tajemnicy i napisac wiecj o co tu
    > chodzi.
    > Np. jak przezwajasz silnik no to potem to uzwojenie nalezy nasycic zywica
    > w celu usztywnienia coby te druty nie obijaly sie o siebie, nie uszkodzily
    > sobie izolacji by w koncu nie doprowadzic do zwarcia miedzyzwojowego.

    A "dziękuję z góry" przetłumaczyłbyś "thank you from the mountain" ?

    Dielectric rigidity to odporność na przebicie dielektryka, podawane w V i ze
    sztywnością w sensie mechanicznym nie ma nic wspólnego.

    Waldek

    --
    My jsme Borgové. Sklopte štíty a vzdejte se. Odpor je marný.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: