eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.rec.foto.cyfrowaczy tę foto-skan da się (znacząco) poprawić?Re: czy tę foto-skan da się (znacząco) poprawić?
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!newsfeed2.atman.pl!newsfeed.
    atman.pl!.POSTED!not-for-mail
    From: Marek <p...@s...com>
    Newsgroups: pl.rec.foto.cyfrowa
    Subject: Re: czy tę foto-skan da się (znacząco) poprawić?
    Date: Tue, 24 Jun 2014 19:11:29 +0200
    Organization: ATMAN - ATM S.A.
    Lines: 28
    Message-ID: <locbh3$646$1@node2.news.atman.pl>
    References: <5393856e$0$2371$65785112@news.neostrada.pl>
    <lnc2s5$dts$1@node1.news.atman.pl> <m...@i...localdomain>
    <lnhhg6$2do$1@node1.news.atman.pl> <m...@i...localdomain>
    <lnjo6h$b7f$1@node1.news.atman.pl> <m...@i...localdomain>
    <3...@g...com>
    <lnq0v6$vnm$1@node1.news.atman.pl> <m...@i...localdomain>
    <lnrh6u$gmb$1@node1.news.atman.pl> <m...@i...localdomain>
    <lnus7e$vgr$1@node1.news.atman.pl> <m...@i...localdomain>
    <lo0pbf$ti6$1@node1.news.atman.pl> <m...@i...localdomain>
    <lo4amr$ig0$1@node1.news.atman.pl> <m...@i...localdomain>
    <lo4smb$6pq$1@node1.news.atman.pl> <m...@i...localdomain>
    <lobb12$4ql$1@node2.news.atman.pl> <m...@i...localdomain>
    NNTP-Posting-Host: 89-69-202-51.dynamic.chello.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: node2.news.atman.pl 1403629923 6278 89.69.202.51 (24 Jun 2014 17:12:03 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Tue, 24 Jun 2014 17:12:03 +0000 (UTC)
    User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.3; WOW64; rv:24.0) Gecko/20100101
    Thunderbird/24.6.0
    In-Reply-To: <m...@i...localdomain>
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.foto.cyfrowa:903965
    [ ukryj nagłówki ]

    W dniu 2014-06-24 17:16, Krzysztof Halasa pisze:
    > Marek <p...@s...com> writes:
    >
    >> Chciałbyś mieć 1 wyraz oznaczający to do czego używa się całych zdań?
    >
    > Przeciwnie, mi wystarczy "resampling", ew. "downsampling"
    > i "upsampling", a resztę mogę w razie potrzeby doprecyzować. Miałem
    > wrażenie że to Ty miałeś problem z niejednoznacznością(?)

    Wcale nie :-)
    W środowisku operujemy sformułowaniem resampling / oversampling do
    wyrażania pikselowego zmniejszania / zwiększania bitmapy. Dla mnie to
    jest klarowne. To raczej Ty napisałeś, że nie powinno to być dla mnie
    klarowne :-D

    Moje słowa:
    "uważam, że to zmiana w dobrą stronę"
    "Przynajmniej unikam w ten sposób pomyłek w interpretacji słów"

    Twój komentarz:
    "Przeciwnie, to właśnie prowadzi do takich "pomyłek", choćby obecna
    dyskusja jest tego dowodem."

    No a potem cała reszta dyskusji.

    --
    Pozdrawiam
    Marek

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: