eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.elektronikaNewag- prezentacja z odblokowania pociągow
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 63

  • 21. Data: 2024-01-05 15:18:38
    Temat: Re: Re:Newag- prezentacja z odblokowania pociągow
    Od: heby <h...@p...onet.pl>

    On 05/01/2024 15:09, Grzegorz Niemirowski wrote:
    >> Patopariotyzm polegający na tłumaczeniu na polski wszystkiego co się
    >> rusza, jest przejawem, najczęsciej, niepojmowania istoty problemu i
    >> posługiwania się patologiczną ideologią.
    > Niech Ci będzie, ale czepiasz się tego marginalnego zjawiska

    Oba zjawiska są wrzucane do wspólnego worka. Szczególnie przez osoby
    nietechniczne. Takie osoby nie mają pojęcia do czego, poza bredzeniem,
    można użyć języka.

    To, że ktoś robi asapy i idzie na calle, to jest oczywista żenada. Ale
    to, że ktoś robi refleksję na typ, to już jest bardzo precyzyjna, dla
    kolegi programisty, informacja. A że nie ma to sensu z punktu widzenia
    rozwiązywacza krzyżówek - kogo to obchodzi. Istotne jest precyzyjne
    komunikowanie się i ono wymaga róznież słownika który rośnie szybciej
    niż wymyślamy nowe słowa w ulubionym języku. O ile "uczenie maszynowe"
    jeszcze się udało wtłoczyć w język, to już AI zaczyna wygrywać z SI a
    "spacja" jest najzwyklejszym słowem polskim, które mogę znaleźć w
    książce dziecka, do szkoły. Normalna ewolucja. Nawet język potoczny
    wzbogaca sie o słowa takie jak "crush", które dla obecnego pokolenia
    nastolatków będą znacznie bardziej naturalne, niż wątpliwej jakości
    zamiennik po dziadku.


  • 22. Data: 2024-01-05 15:23:18
    Temat: Re: Re:Newag- prezentacja z odblokowania pociągow
    Od: io <i...@o...pl.invalid>

    W dniu 05.01.2024 o 15:07, heby pisze:
    > On 05/01/2024 13:52, Wiesiaczek wrote:
    >> Czesi na ten przykład nie skopiowali "komputera"
    >
    ...
    >
    > To nie jest niechęć do polskich terminów. To *BRAK* polskich terminów i
    > zamiast tego na siłę wciskanie niepasujących, bredząc o jakiejś ochronie
    > języka polskiego do pisania wierszy.

    Szkoda tylko niespopularyzowania takich pomysłów jak "dwumlask",
    "międzymordzie"


  • 23. Data: 2024-01-05 15:29:27
    Temat: Re: Re:Newag- prezentacja z odblokowania pociągow
    Od: heby <h...@p...onet.pl>

    On 05/01/2024 15:15, Grzegorz Niemirowski wrote:
    >> Dam Ci jeszcze jeden problem: całkowanie i różniczkowanie. Kiedy cały
    >> świat używa pojęć o podobnym brzmieniu, my mamy inne.
    > Nie cały świat, tylko niektóre kraje. Wjechała Ci ideologia i zakłóca
    > liczenie.

    Widziałeś kiedyś publikację naukową z matematyki, w poważnym piśmie?

    Tak, cały świat używa pojęć, które w j.p. mają inne brzmienie. Bo cały
    świat komunikuje się w jedynm, wybranym języku. Obecnie to angielski.

    >> A po co?
    > Bo mamy swój język? Lepiej powiedz po co głupio kopiować.

    Bo nie mamy słów i musimy wymyślać jakieś debilizmy? Patrz, 50 lat mija,
    a na joystick udało się znaleźć tylko "kontroler" i to jest oczywiście
    debilizm, bo ma inny zakres znaczeniowy niż joystick.

    >> Co dzięki temu zyskaliśmy, poza zamknięciem się w kolejnym zaścianku?
    > Bredzisz coraz bardziej. Żadnego zamknięcia to nie spowodowało.

    Oczywiście, że spowodowało. Spowalnia naukę języka uniwersalnego
    (obecnie angielski) nie dając nic, poza nadętym patriotyzmam, w zamian.

    > Idąc tą
    > logiką powinniśmy skasować język polski.

    On się sam kasue na naszych oczach. Potrafisz wyliczyć ile słów
    "polskich" używasz na codzień, a ile to zapożyczenia od czasów
    wszystkich wojen i zaborów?

    Zakładasz że jezyk to statyczny obiekt, drogocenny i wymagający
    pilnowania. A to transformujacy się bezustannie narząd komuniakcji. I
    tak, zanika. Zerknij na młodych ludzi, używaja o wiele więcej słów
    obcych, niż Twoje pokolenie. Podobnie Twoje pokolenie wprowadzało obce
    słowa których nie znał Twój dziadek. Jesteś oskarżony o współudział.

    > Mam wrażenie, że tym
    > marudzeniem właśnie przedstawiasz zaściankowe myślenie.

    Projekcja to poteżne narzędzie w dykusji, ale nie stosuj za często, w
    niektych sytuacjach wygląda głupio.

    > Ordinateur
    > zamknął na coś Francuzów?

    Zmusił ich do nauki 2 pojęć zamiast 1. Niby nic, ale jak przemnożysz
    przez tysiąc zaczyna być to po prostu boleśnie bezużyteczne. I co
    dostali w zamian? Chyba tylko pomyłkę z biskupem.


  • 24. Data: 2024-01-05 15:37:44
    Temat: Re: Re:Newag- prezentacja z odblokowania pociągow
    Od: Wiesiaczek <c...@v...pl>

    W dniu 5.01.2024 o 15:18, heby pisze:
    > On 05/01/2024 15:09, Grzegorz Niemirowski wrote:
    >>> Patopariotyzm polegający na tłumaczeniu na polski wszystkiego co się
    >>> rusza, jest przejawem, najczęsciej, niepojmowania istoty problemu i
    >>> posługiwania się patologiczną ideologią.
    >> Niech Ci będzie, ale czepiasz się tego marginalnego zjawiska
    >
    > Oba zjawiska są wrzucane do wspólnego worka. Szczególnie przez osoby
    > nietechniczne. Takie osoby nie mają pojęcia do czego, poza bredzeniem,
    > można użyć języka.
    >
    > To, że ktoś robi asapy i idzie na calle, to jest oczywista żenada. Ale
    > to, że ktoś robi refleksję na typ, to już jest bardzo precyzyjna, dla
    > kolegi programisty, informacja. A że nie ma to sensu z punktu widzenia
    > rozwiązywacza krzyżówek - kogo to obchodzi. Istotne jest precyzyjne
    > komunikowanie się i ono wymaga róznież słownika który rośnie szybciej
    > niż wymyślamy nowe słowa w ulubionym języku. O ile "uczenie maszynowe"
    > jeszcze się udało wtłoczyć w język, to już AI zaczyna wygrywać z SI a
    > "spacja" jest najzwyklejszym słowem polskim, które mogę znaleźć w
    > książce dziecka, do szkoły. Normalna ewolucja. Nawet język potoczny
    > wzbogaca sie o słowa takie jak "crush", które dla obecnego pokolenia
    > nastolatków będą znacznie bardziej naturalne, niż wątpliwej jakości
    > zamiennik po dziadku.

    Nawet nie masz pojęcia jak murzyni w Afryce wyewoluowali ze swoich
    plemiennych języków na język francuski.

    Jestem przekonany, że argumenty były te same.
    Taki jest los murzynów, zarówno w Afryce jaki w Polsce.
    Tylko mnie do nich nie zaliczaj :)



    --
    Wiesiaczek - dziś z DC
    "Ja piję tylko przy dwóch okazjach:
    Gdy są ogórki i gdy ich nie ma" (R)
    Niech żyje POLEXIT! I salwa Ukrainie!
    Wolę Rosję jako wroga niż Ukrainę jako przyjaciela.


  • 25. Data: 2024-01-05 15:43:41
    Temat: Re: Re:Newag- prezentacja z odblokowania pociągow
    Od: Wiesiaczek <c...@v...pl>

    W dniu 5.01.2024 o 15:29, heby pisze:
    ...
    >
    >> Ordinateur zamknął na coś Francuzów?
    >
    > Zmusił ich do nauki 2 pojęć zamiast 1. Niby nic, ale jak przemnożysz
    > przez tysiąc zaczyna być to po prostu boleśnie bezużyteczne. I co
    > dostali w zamian? Chyba tylko pomyłkę z biskupem.

    Nieprawda, mają jedno słowo "ordinateur" tak samo jak "octet", "disque
    dur" etc.
    Chociaż ten ostatni jakoś się używa w Polsce jako "dysk twardy", dało się?

    --
    Wiesiaczek - dziś z DC
    "Ja piję tylko przy dwóch okazjach:
    Gdy są ogórki i gdy ich nie ma" (R)
    Niech żyje POLEXIT! I salwa Ukrainie!
    Wolę Rosję jako wroga niż Ukrainę jako przyjaciela.


  • 26. Data: 2024-01-05 15:44:09
    Temat: Re: Re:Newag- prezentacja z odblokowania pociągow
    Od: heby <h...@p...onet.pl>

    On 05/01/2024 15:37, Wiesiaczek wrote:
    >> wzbogaca sie o słowa takie jak "crush", które dla obecnego pokolenia
    >> nastolatków będą znacznie bardziej naturalne, niż wątpliwej jakości
    >> zamiennik po dziadku.
    > Nawet nie masz pojęcia jak murzyni w Afryce wyewoluowali ze swoich
    > plemiennych języków na język francuski.

    Mam pojęcie o tyle, że kreolskie języki są spotykane w Europie, bo byłem
    na interesującym wykładzie o ich specyficznych cechach z których
    niestety niewiele zrozumiałem. Ale jedno wyniosłem: nie musisz sie
    obawiac, wiersze w Polsce nie upadną jakościowo tylko dlatego że jakiś
    ogarniturowany dupek idzie robić calla. To tylko korpodupek, bez wpływu
    na cokolwiek.

    > Jestem przekonany, że argumenty były te same.

    Myślisz, że na murzyńskim usenecie, jakiś Makumba pisał brednie o
    chronie jednego z kilku tysięcy języków, w których nie tylko nie ma
    pojęcia "całka" ale w ogóle nie ma pojęcia liczebnika powyżej "3"?

    > Taki jest los murzynów, zarówno w Afryce jaki w Polsce.
    > Tylko mnie do nich nie zaliczaj :)

    Dramatyzujesz. Co prawda masz zbliżony poziom poglądów do Makumby, ale
    na szczęscie nie masz też śladu wpływu na ewolucję języka. To naprawdę
    budujące.


  • 27. Data: 2024-01-05 15:46:41
    Temat: Re: Re:Newag- prezentacja z odblokowania pociągow
    Od: heby <h...@p...onet.pl>

    On 05/01/2024 15:43, Wiesiaczek wrote:
    >> Zmusił ich do nauki 2 pojęć zamiast 1. Niby nic, ale jak przemnożysz
    >> przez tysiąc zaczyna być to po prostu boleśnie bezużyteczne. I co
    >> dostali w zamian? Chyba tylko pomyłkę z biskupem.
    > Nieprawda, mają jedno słowo "ordinateur"

    Które oznacza komputer. I mają też "ordinateur portable" jako laptop.

    Czyli wyszło, że bredzisz o zyskach z długości.

    > Chociaż ten ostatni jakoś się używa w Polsce jako "dysk twardy", dało się?

    A co złego w "dysk twardy"? Jest równie idityczny współcześnie jak
    angielski odpowiednik.


  • 28. Data: 2024-01-05 15:48:11
    Temat: Re: Re:Newag- prezentacja z odblokowania pociągow
    Od: io <i...@o...pl.invalid>

    W dniu 05.01.2024 o 15:15, Grzegorz Niemirowski pisze:
    > heby <h...@p...onet.pl> napisał(a):
    >> Dam Ci jeszcze jeden problem: całkowanie i różniczkowanie. Kiedy cały
    >> świat używa pojęć o podobnym brzmieniu, my mamy inne.
    >
    > Nie cały świat, tylko niektóre kraje. Wjechała Ci ideologia i zakłóca
    > liczenie.
    >
    >> A po co?
    >
    > Bo mamy swój język? Lepiej powiedz po co głupio kopiować.

    Po to by nie tworzyć zbędnych bytów. Nasz język jest zaszłością z którą
    przyszło nam żyć i tyle. Ta wielojęzyczność miała uzasadnienie dawno
    temu gdy społeczeństwa nie były mobilne, ludzie siedzieli na d..ie i
    wymyślali swoje określenia bo innych nie potrzebowali. Już wtedy
    niektórzy zauważali, że byłoby lepiej porozumiewać się jednolitym
    językiem. No i powstały różne esparanto, interlingua. W znacznym stopniu
    przez proste szukanie części wspólnej różnych języków. Nie
    spopularyzowały się bo lokalsi ciągle nie widzieli potrzeby naginania
    się. Najlepiej oddają to gwary, które lokalnie nadal całkiem dobrze
    funkcjonują. Ale dzisiaj jesteśmy globalną wioską i nic z tych gwar dla
    szerszej komunikacji nie wynika. Wynika z używania popularnych na
    świecie języków.


  • 29. Data: 2024-01-05 15:48:42
    Temat: Re: Re:Newag- prezentacja z odblokowania pociągow
    Od: alojzy nieborak <g...@g...com>

    Wiesiaczek napisał(a):

    > Tylko Polacy są papugami i pierdolą o blutfufach, krzywiąc pyski na
    > modłę amerykańską.
    > Żenada!


    Bardziej z łaciny. computare


    greki w PL więcej niż angielszczyzny.
    3,8 vs 3,5
    http://atlas2022.uw.edu.pl/wp-content/uploads/sites/
    416/nggallery/mapy/migracje_slow_do.png

    I dla odmiany w drugą stronę na zachód:
    http://atlas2022.uw.edu.pl/wp-content/uploads/sites/
    416/nggallery/mapy/migracje_slow_z.png

    Czemu tak? Wg. mnie ze względu na przesuwanie się granic przez setki lat,
    głównie na wschód z jednym wyjątkiem, ostatnim resetem z 45 r.



  • 30. Data: 2024-01-05 15:58:39
    Temat: Re: Re:Newag- prezentacja z odblokowania pociągow
    Od: io <i...@o...pl.invalid>

    W dniu 05.01.2024 o 15:37, Wiesiaczek pisze:
    > W dniu 5.01.2024 o 15:18, heby pisze:
    >> On 05/01/2024 15:09, Grzegorz Niemirowski wrote:
    >>>> Patopariotyzm polegający na tłumaczeniu na polski wszystkiego co się
    >>>> rusza, jest przejawem, najczęsciej, niepojmowania istoty problemu i
    >>>> posługiwania się patologiczną ideologią.
    >>> Niech Ci będzie, ale czepiasz się tego marginalnego zjawiska
    >>
    >> Oba zjawiska są wrzucane do wspólnego worka. Szczególnie przez osoby
    >> nietechniczne. Takie osoby nie mają pojęcia do czego, poza bredzeniem,
    >> można użyć języka.
    >>
    >> To, że ktoś robi asapy i idzie na calle, to jest oczywista żenada. Ale
    >> to, że ktoś robi refleksję na typ, to już jest bardzo precyzyjna, dla
    >> kolegi programisty, informacja. A że nie ma to sensu z punktu widzenia
    >> rozwiązywacza krzyżówek - kogo to obchodzi. Istotne jest precyzyjne
    >> komunikowanie się i ono wymaga róznież słownika który rośnie szybciej
    >> niż wymyślamy nowe słowa w ulubionym języku. O ile "uczenie maszynowe"
    >> jeszcze się udało wtłoczyć w język, to już AI zaczyna wygrywać z SI a
    >> "spacja" jest najzwyklejszym słowem polskim, które mogę znaleźć w
    >> książce dziecka, do szkoły. Normalna ewolucja. Nawet język potoczny
    >> wzbogaca sie o słowa takie jak "crush", które dla obecnego pokolenia
    >> nastolatków będą znacznie bardziej naturalne, niż wątpliwej jakości
    >> zamiennik po dziadku.
    >
    > Nawet nie masz pojęcia jak murzyni w Afryce wyewoluowali ze swoich
    > plemiennych języków na język francuski.
    >
    > Jestem przekonany, że argumenty były te same.
    > Taki jest los murzynów, zarówno w Afryce jaki w Polsce.
    > Tylko mnie do nich nie zaliczaj :)

    A jaki jest twój plemienny język? Śląski? Kaszubski? Bo na pewno nie
    polski, który Ci właśnie w szkole wpajali byś nie używał swojego.

strony : 1 . 2 . [ 3 ] . 4 ... 7


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: