-
91. Data: 2023-03-13 16:45:38
Temat: Re: Miernik napięcia
Od: LordBluzg(R)?? <m...@p...onet.pl>
W dniu 10.03.2023 o 13:41, Piotr Gałka pisze:
>>> https://forum.kicad.info/
>>>
>> ...kretowisko :D Nie, nie kretynowisko. Kretowisko, czyli rycie tuneli
>> po omacku :)
>>
>> Ok, dalej nie wnikam :) i doskonale rozumiem, poruszanie sie w
>> tunelikach po omacku. Sorry to nie dla mnie. Lubię szerokie
>> przestrzenie z perspektywą :) ...tak wiem, udostępniłeś linka ogólnie.
>>
>> Pozdrawiam.
>>
>
> Poruszasz się na jakimś nie osiągalnym dla mnie poziomie abstrakcji.
> Nie potrafię wykombinować jakie myśli stały za tymi słowami.
> Jakie 'po omacku'
Sorry, żeby Ci odpowiedzieć i zrozumieć sam siebie, co miałem wtedy na
myśli, muszę się wprowadzić w odpowiedni stan melanżu :D...może wieczorem?
> i co ma do tego udostępnianie linka tak czy inaczej?
To spróbuję. Nie zajarzyłem wczesniej że piszesz o hermetycznym forum,
myslałem, że to ogólnie elektronika i jak zobaczyłem rozmowy o
dziurkach...to mi się skojarzyło z kretami :) Dalej nie wnikam.
Pozdrówka.
--
LordBluzg(R)??
<<<?i? ć?d?? i Putina i ęjcaredefnoK>>>
-
92. Data: 2023-03-13 22:52:30
Temat: Re: Miernik napięcia
Od: LordBluzg(R)?? <m...@p...onet.pl>
W dniu 13.03.2023 o 16:45, LordBluzg(R)?? pisze:
[...]
>> Poruszasz się na jakimś nie osiągalnym dla mnie poziomie abstrakcji.
>> Nie potrafię wykombinować jakie myśli stały za tymi słowami.
>> Jakie 'po omacku'
>
> Sorry, żeby Ci odpowiedzieć i zrozumieć sam siebie, co miałem wtedy na
> myśli, muszę się wprowadzić w odpowiedni stan melanżu :D...może wieczorem?
>
>> i co ma do tego udostępnianie linka tak czy inaczej?
>
> To spróbuję. Nie zajarzyłem wczesniej że piszesz o hermetycznym forum,
> myslałem, że to ogólnie elektronika i jak zobaczyłem rozmowy o
> dziurkach...to mi się skojarzyło z kretami :) Dalej nie wnikam.
>
> Pozdrówka.
>
Edit:
Melanż się udał i generalnie zgadzam się z samym sobą (synchronizacja
stanu udana) :) Nie używam "KiCada"...bo w sumie przestałem projektować,
odkąd pojawiły się gotowce w sensie modułów (viva Chiny). Czasem jednak
odpalam jakiegoś "pająka"...ale chwytam się uniwersalnych płytek, jesli
mam taką potrzebę. To tak w kwestii wyjaśnienia. No cóż, rozwija się tu
i ówdzie...więc korzystam ale produkcji/fabryki już nie przewiduję u
siebie :)
--
LordBluzg(R)??
<<<?i? ć?d?? i Putina i ęjcaredefnoK>>>
-
93. Data: 2023-03-13 23:07:51
Temat: Re: Miernik napięcia
Od: Janusz <j...@o...pl>
W dniu 2023-03-13 o 22:52, LordBluzg(R)?? pisze:
> Czasem jednak odpalam jakiegoś "pająka"...ale chwytam się uniwersalnych
> płytek, jesli mam taką potrzebę.
Ja nawet do uniwersalnych uzywam kicad-a bo łatwiej rozmieścić elementy
i łatwiej sie połączenia robi, mniejsza szansa pomyłki.
--
Janusz
-
94. Data: 2023-03-13 23:13:31
Temat: Re: Miernik napięcia
Od: LordBluzg(R)?? <m...@p...onet.pl>
W dniu 13.03.2023 o 23:07, Janusz pisze:
>> Czasem jednak odpalam jakiegoś "pająka"...ale chwytam się
>> uniwersalnych płytek, jesli mam taką potrzebę.
> Ja nawet do uniwersalnych uzywam kicad-a bo łatwiej rozmieścić elementy
> i łatwiej sie połączenia robi, mniejsza szansa pomyłki.
>
E...wolę twórczą własność/własną twórczość :D Lata doświadczeń :D...OK,
nie projektuję w SMD. Czyli po staremu/łapkami. I tak muszę to namalować
i wytrawić. Ja się już nie mylę :D
--
LordBluzg(R)??
<<<?i? ć?d?? i Putina i ęjcaredefnoK>>>
-
95. Data: 2023-03-13 23:14:56
Temat: Re: Miernik napięcia
Od: Janusz <j...@o...pl>
W dniu 2023-03-11 o 15:27, Piotr Gałka pisze:
> W dniu 2023-03-11 o 09:34, Janusz pisze:
>>> Nietrudno znaleźć:
>>>
>>> https://forum.kicad.info/
>> No tak, myślałem że coś przegapiłem na polskim internecie i że to
>> polskie forum, angielski u mnie słaby więc odpada.
>
> Kiedyś to był argument, ale nie dziś.
> Od czego:
> https://translate.google.pl/?hl=pl&tab=TT
Tak i nie, jak jest opis żargonem zrobiony to dostajesz w tłumaczeniu
taką sieczkę że głowa mała.
Oczywiście używam tłumacza ale żeby tak sobie poczytać to upierdliwe
jest, muszę wtyczki poszukać o której wspomniał Alojzy, bo niektórych
stron tłumacz nie chce tłumaczyć.
>
> Można skopiować całą czyjąś wypowiedź aby zrozumieć o co biega.
> Można całą swoją wypowiedź wpisać i dostać tłumaczenie. Czasem powstaje
> coś, co nie całkiem mi pasuje, ale nie wiem, czy to ja mam rację, czy
> google. Często posługuję się nim aby znaleźć odpowiedniki słów czy
> zwrotów. I często są one lepsze niż napisałbym samodzielnie.
> Na pewno czytanie i pisanie na forum KiCada podnosi moją (wcale nie
> biegłą) znajomość angielskiego.
To na pewno by się przydało, ale znowu, mam swoje lata i jak w młodości
się nie nauczyłem to tym bardziej na starość się nie nauczę.
>
> Dobrze rozumiem angielski elektroniczny, ale w restauracji nie umiałbym
> absolutnie nic zamówić.
>
Mam tak samo, mam sąsiada Anglika z którym ledwo się dogadam, albo mi
sie tak wydaje że go zrozumiałem :)
> Na temat jak google tłumaczy....
> Ostatnio na forum ktoś nowy nie rozumiał ostrzeżenia: "Silkscreen
> clipped by solder mask:".
> Zrobiła się krótka dyskusja jak to napisać tak, aby każdy zrozumiał.
> Każdy, czyli:
> - początkujący,
> - ktoś, dla kogo angielski nie jest pierwszym językiem.
> Ktoś sugerował, żeby zamiast pisać o solder masce pisać o exposed copper.
> Ktoś inny, aby nie pisać exposed copper tylko bare copper.
> Napisałem, że exposed jest dla mnie jasne, a musiałem użyć google
> translatora aby zrozumieć słowo bare bo nigdy go nie spotkałem, a dla
> nich jest ono oczywiste.
>
> Chciałem sprawdzić, co google translator napisze mi gdy będę chciał
> określić odkrytą miedź.
> odkryty = outdoor,
> odkryta = discovered,
> odkryta miedź = discovered copper,
> miedź odkryta = exposed copper,
> ale mimo tego samego początku:
> odkryta miedź przez soldermaskę = exposed copper by soldermask
> czyli jak do (według niego) discovered copper dodam kontekst soldermaski
> to zmienia discovered na exposed.
Jest opcja w kicadzie żeby 'odejmował' opisówkę od maski i wtedy napisy
nie 'wchodzą' na pola lutownicze.
--
Janusz
-
96. Data: 2023-03-13 23:15:45
Temat: Re: Miernik napięcia
Od: Janusz <j...@o...pl>
W dniu 2023-03-11 o 16:22, alojzy nieborak pisze:
> sobota, 11 marca 2023 o 15:27:34 UTC+1 Piotr Gałka napisał(a):
>> W dniu 2023-03-11 o 09:34, Janusz pisze:
>>>> Nietrudno znaleźć:
>>>>
>>>> https://forum.kicad.info/
>>> No tak, myślałem że coś przegapiłem na polskim internecie i że to
>>> polskie forum, angielski u mnie słaby więc odpada.
>> Kiedyś to był argument, ale nie dziś.
>> Od czego:
>> https://translate.google.pl/?hl=pl&tab=TT
>
>
> Można se dograc translator wtyczkę do przeglądarki.
> Zaznacza się myszą tekst, po czym wyskakuje ikona translatora.
> Klika się ikonę i w małym oknie wyświetla się tłumaczenie.
> Trza sobe poszukać wtyczki do swojej przegladarki.
Dzieki, poszukam do opery.
--
Janusz
-
97. Data: 2023-03-13 23:28:03
Temat: Re: Miernik napięcia
Od: LordBluzg(R)?? <m...@p...onet.pl>
W dniu 13.03.2023 o 23:15, Janusz pisze:
> Dzieki, poszukam do opery.
LOL :D
--
LordBluzg(R)??
<<<?i? ć?d?? i Putina i ęjcaredefnoK>>>
-
98. Data: 2023-03-13 23:43:27
Temat: Re: Miernik napięcia
Od: alojzy nieborak <a...@g...com>
Janusz napisał(a):
> > Można se dograc translator wtyczkę do przeglądarki.
> > Zaznacza się myszą tekst, po czym wyskakuje ikona translatora.
> > Klika się ikonę i w małym oknie wyświetla się tłumaczenie.
> > Trza sobe poszukać wtyczki do swojej przegladarki.
> Dzieki, poszukam do opery.
>
>
https://addons.opera.com/pl/extensions/category/tran
slation/?order=popular
Przy czym jedna wtyczka np. pod fajerfoksem tłumaczy cały tekst,
natomiast inna wtyczka pod inna przegladarkę tumaczy tylko okreslona ilość znaków.
Tak to wygląda:
https://zapodaj.net/e64dec43f66f3.jpg.html
Pewnie podpięte pod gógloski (marny) transator.
Być może są już inne lepsze rozwiązania.
Natomiast pedeefy gazet o elektronice jeśli są zabezpieczone przed kopiowaniem
traktuję tym https://www.ilovepdf.com/unlock_pdf następnie wybrany fragment
kopiuję se tu: https://www.deepl.com/pl/translator
-
99. Data: 2023-03-13 23:47:04
Temat: Re: Miernik napięcia
Od: LordBluzg(R)?? <m...@p...onet.pl>
W dniu 13.03.2023 o 23:43, alojzy nieborak pisze:
>>> Można se dograc translator wtyczkę do przeglądarki.
>>> Zaznacza się myszą tekst, po czym wyskakuje ikona translatora.
>>> Klika się ikonę i w małym oknie wyświetla się tłumaczenie.
>>> Trza sobe poszukać wtyczki do swojej przegladarki.
>> Dzieki, poszukam do opery.
> Przy czym
Wystarczy Chrome i ma to w defaulcie...no chyba, ze ktoś jest PiSiorem i
nie znosi Chrome :)
Mozesz odejść.
Głosuj na PiS!
--
LordBluzg(R)??
<<<?i? ć?d?? i Putina i ęjcaredefnoK>>>
-
100. Data: 2023-03-13 23:53:16
Temat: Re: Miernik napięcia
Od: alojzy nieborak <a...@g...com>
LordBluzg(R)?? napisał(a):
> Wystarczy Chrome i ma to w defaulcie...no chyba, ze ktoś jest PiSiorem i
> nie znosi Chrome :)
Bardzo możliwe. Ja jednak nie mam chrome. Kiedyś pewnie miałem,
ale widocznie coś mi nie pasowało i nastąpiło rozstanie.
> Mozesz odejść.
https://www.flt.krasnik.pl/baza-wiedzy/4-podzial-i-o
znaczenia-lozysk-tocznych