eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.elektronikaKoniec z rasistowskimi scalakamiRe: Koniec z rasistowskimi scalakami
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!newsfeed.pionier.net.pl!goblin2!goblin.
    stu.neva.ru!aioe.org!feeder1.feed.usenet.farm!feed.usenet.farm!border1.nntp.ams
    1.giganews.com!border2.nntp.ams1.giganews.com!nntp.giganews.com!newsfeed.neostr
    ada.pl!unt-exc-02.news.neostrada.pl!unt-spo-a-02.news.neostrada.pl!news.neostra
    da.pl.POSTED!not-for-mail
    From: "J.F." <j...@p...onet.pl>
    Newsgroups: pl.misc.elektronika
    References: <5efb008d$0$560$65785112@news.neostrada.pl>
    <5efb008d$0$560$65785112@news.neostrada.pl>
    <a...@n...neostrada.pl>
    <rdggdt$95j$2@dont-email.me> <5efbca2f$0$501$65785112@news.neostrada.pl>
    <rdhanf$2m3$1@dont-email.me> <s...@f...lasek.waw.pl>
    In-Reply-To: <s...@f...lasek.waw.pl>
    Subject: Re: Koniec z rasistowskimi scalakami
    Date: Wed, 1 Jul 2020 15:10:01 +0200
    MIME-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-2"; reply-type=original
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    Importance: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Windows Live Mail 16.4.3528.331
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V16.4.3528.331
    Lines: 32
    Message-ID: <5efc8b2a$0$17350$65785112@news.neostrada.pl>
    Organization: Telekomunikacja Polska
    NNTP-Posting-Host: 83.26.56.62
    X-Trace: 1593609002 unt-rea-a-01.news.neostrada.pl 17350 83.26.56.62:54144
    X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.misc.elektronika:754664
    [ ukryj nagłówki ]

    Użytkownik "Jarosław Sokołowski" napisał w wiadomości grup
    dyskusyjnych:s...@f...lasek.waw.p
    l...
    Silver Dream ! napisał:
    [...serwer...]
    >> Mówimy o angielskim słowie, używanym powszechnie od dziesięcioleci,
    >> na
    >> które praktycznie nie ma w danym kontekście alternatyw,
    >> przynajmniej w
    >> języku _angielskim_. I dorosła osoba _angielskojęzyczna_ jest z
    >> tego
    >> powodu zmieszana tudzież zniesmaczona. To trochę tak jakbyśmy
    >> spotkali
    >> _dorosłą_ osobę polskojęzyczną, która jest zmieszana tudzież
    >> zniesmaczona nielogicznym polskim słowem "samochód"[*] kiedy
    >> pierwszy
    >> raz się z nim spotkała (jako dorosła osoba)[**].

    >W języku polskim słowo "serwer" funkcjonuje wyłącznie na gruncie
    >okołoinformatycznym, ale "klient" ma szerszy zakres zastosowania.
    >Ono też potrafi(ło) budzić ogromne zdziwienie u Polaków, którzy po
    >raz pierwszy zetknęli się ze słownictwem branży. Drugie zdziwienie
    >przy użyciu liczby mnogiej (kilenty) -- ale to już trochę co innego.

    Przeciez w Anglii kiedys, i to calkiem nie tak dawno, komputerow nie
    bylo, a jak juz sie pojawily, to jeszcze jakis czas nie byly
    serverami, a client znaczyl client i nic innego :-)

    A potem jeszcze X-Window wprowadzilo zamieszanie :-)


    J.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: