eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.rec.telewizjaKiedy wreszcie dubbing?Re: Kiedy wreszcie dubbing?
  • Date: Wed, 17 Nov 2010 19:06:50 +0100
    From: pawell32 <p...@n...pl>
    User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.9) Gecko/20100430
    Fedora/3.0.4-2.fc11 Thunderbird/3.0.4
    MIME-Version: 1.0
    Newsgroups: pl.rec.telewizja
    Subject: Re: Kiedy wreszcie dubbing?
    References: <8...@t...googlegroups.com>
    <4...@n...home.net.pl> <ibp9cs$hrk$1@inews.gazeta.pl>
    <4ce0374a$1@news.home.net.pl>
    <b...@f...googlegroups.com>
    <4ce040d9$1@news.home.net.pl> <ibvvub$qe5$1@news.onet.pl>
    <4ce38d9c$1@news.home.net.pl> <ic0bjo$3no$1@news.onet.pl>
    <4ce3b4a2$1@news.home.net.pl> <5o91nilgxjzg$.dlg@lepper.institute.com>
    <ic120t$4te$1@inews.gazeta.pl> <1...@l...institute.com>
    <ic14jo$ddr$1@inews.gazeta.pl>
    In-Reply-To: <ic14jo$ddr$1@inews.gazeta.pl>
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    NNTP-Posting-Host: 95.178.59.78
    Message-ID: <4ce4195a$1@news.home.net.pl>
    X-Trace: news.home.net.pl 1290017114 95.178.59.78 (17 Nov 2010 19:05:14 +0100)
    Organization: home.pl news server
    Lines: 37
    X-Authenticated-User: p...@i...pl
    Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!nf1.ipartners.pl!ipartners.pl!news.home.net
    .pl!not-for-mail
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.telewizja:264968
    [ ukryj nagłówki ]

    W dniu 17.11.2010 18:47, Jan Rudziński pisze:
    >>>
    >> Dowcip polega, że wcale nie trzeba mieć jakiegoś specjalnego wzroku,
    >> zwykły
    >> w zupełności wystarczy.
    >
    > Skoro masz lepszy wzrok od wszystkich Czechów i Włochów, to gratuluję....

    a może oni widzą tylko nie maja nic do powiedzenia

    >> To oglądaj z napisami albo nawet z dubbingiem. Ale nie wmuszaj tego
    >> badziewia innym.
    >
    > E tam wmuszać. Na początek chciałbym wmusić wszystkim operatorom
    > dostarczanie wyboru między wersjami dźwięku i napisów.

    o to chodzi, tym bardziej, że od kilku lat są ku temu
    doskonałe możliwości


    >> większość z tych rzeczy wynika z tego, że jezyk polski nie jest tak
    >> zwięzly
    >> jak angielski - ale tego nie przeskoczy żaden sposób polonizacji.
    >>
    >
    > Bzdura. Chodzi o to, że przy szybkich dialogów czytanych przez jednego
    > lektora ciężko ustalić, że skończyła się kwestia jednego aktora i
    > zaczęła innego. Przy dubbingu raczej nie ma wątpliwości.

    hmmm, ja nie mam takich problemów, nawet oglądając wspomniany
    film ;-)


    --
    pozdrawiam. pawell32
    Slackware 13 - power of linux
    http://www.net-sat.pl e-mail:p...@n...pl

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: