-
41. Data: 2010-08-10 19:41:37
Temat: Re: Kiełbaska
Od: "grin" <s...@a...er>
Użytkownik "to" <t...@a...xyz> napisał w wiadomości
news:4c61784c$0$27023$65785112@news.neostrada.pl...
> A dżdżownice czasem konsumujesz? Ponoć samo mięsko i na dodatek samo
> przypełza.
Dżdżownice jedzą ptaki, zatem trująca nie są. W Ameryce nie takie paskudztwa
jedzą
http://www.urloplany.pl/title,Robert_Maklowicz,pid,1
67.html
-
42. Data: 2010-08-10 20:15:46
Temat: Re: Kiełbaska
Od: Adam 'Chloru' Drzewososki <k...@c...net>
Dnia 10.08.2010 Robert Rędziak <r...@g...wkurw.org> napisał/a:
> On Tue, 10 Aug 2010 11:50:11 +0100, Waldek Godel
><n...@o...info> wrote:
>
>> świetny pomysł, przecież istnieje proste polskie słowo określające to
>> urządzenie, prawda?
>
> Owszem, brzmi ono mechanizmróznicowyciernyzograniczonymtarciem
> :)
A nie mechanizmróznicowyciernyograniczającypoślizg ? ;)
--
___________________________________________
Chloru ** XU10J4RS ** chloru at chloru net
-
43. Data: 2010-08-10 22:53:41
Temat: Re: Kiełbaska
Od: J.F. <j...@p...onet.pl>
On Tue, 10 Aug 2010 11:50:11 +0100, Waldek Godel wrote:
>Dnia Tue, 10 Aug 2010 12:43:38 +0200, elmer radi radisson napisał(a):
>> No i co z tego. Slowo to jest w lotnictwie normalnie uzywane i bez
>> zadnego prostowania na sile. A jest tam slowo "szpera"? Jak nic, trzeba
>> wyplenic ten razacy germanizm z wielu miejsc, z pms na czele ;).
>
>świetny pomysł, przecież istnieje proste polskie słowo określające to
>urządzenie, prawda?
Torsen, haldex - lepiej okresla niz jakas szpera.
Ktora w niemieckim znaczy tyle co blokada. Nic wiecej.
To juz chyba lepiej mowic LSD .. albo po polsku MROP ;-)
J.
-
44. Data: 2010-08-11 00:19:15
Temat: Re: Kiełbaska
Od: Robert Rędziak <r...@g...wkurw.org>
On Tue, 10 Aug 2010 22:53:41 +0200, J.F
<j...@p...onet.pl> wrote:
> Torsen, haldex - lepiej okresla niz jakas szpera.
Haldex nie jest mechanizmem różnicowym :>
r.
--
____________________________________________________
_____________
robert rędziak e36/5 323ti mailto:giekao-at-gmail-dot-com
I hope they don't fart at Greenpeace. That's bad for Gaia.
-
45. Data: 2010-08-11 00:20:03
Temat: Re: Kiełbaska
Od: Robert Rędziak <r...@g...wkurw.org>
On Tue, 10 Aug 2010 20:15:46 +0200, Adam 'Chloru' Drzewososki
<k...@c...net> wrote:
> A nie mechanizmróznicowyciernyograniczającypoślizg ? ;)
Mechanizmróznicowyciernyozwiększonymtarciuwewnętrzny
m :)
r.
--
____________________________________________________
_____________
robert rędziak e36/5 323ti mailto:giekao-at-gmail-dot-com
I hope they don't fart at Greenpeace. That's bad for Gaia.
-
46. Data: 2010-08-11 11:12:43
Temat: Re: Kiełbaska
Od: "kamil" <k...@s...com>
"J.F." <j...@p...onet.pl> wrote in message
news:gue366lkilk9lufkl0aa9jc1idcqpntaj1@4ax.com...
> On Tue, 10 Aug 2010 11:50:11 +0100, Waldek Godel wrote:
>>Dnia Tue, 10 Aug 2010 12:43:38 +0200, elmer radi radisson napisał(a):
>>> No i co z tego. Slowo to jest w lotnictwie normalnie uzywane i bez
>>> zadnego prostowania na sile. A jest tam slowo "szpera"? Jak nic, trzeba
>>> wyplenic ten razacy germanizm z wielu miejsc, z pms na czele ;).
>>
>>świetny pomysł, przecież istnieje proste polskie słowo określające to
>>urządzenie, prawda?
>
> Torsen, haldex - lepiej okresla niz jakas szpera.
>
> Ktora w niemieckim znaczy tyle co blokada. Nic wiecej.
> To juz chyba lepiej mowic LSD .. albo po polsku MROP ;-)
To tak samo, jakby Fiat byl synonimem slowa Samochod.
Torsena nie mam, a LSD mam.
Pozdrawiam
Kamil