eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.elektronikatransformator mechaniczny...Re: transformator mechaniczny...
  • Data: 2015-09-26 23:10:07
    Temat: Re: transformator mechaniczny...
    Od: mk <reverse_lp.pw@myzskm> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    W dniu 2015-09-15 13:34, J.F. pisze:
    > Użytkownik "RoMan Mandziejewicz" napisał w
    > Hello J.F.,
    >>>> No literówka jest, ale chyba nie w tym miejscu które wyróżniłeś.
    >>>> Zobacz
    >>>> różnicę pomiędzy "insulate"
    >>>> (http://www.oxforddictionaries.com/definition/englis
    h/insulate) i
    >>>> "isolate"
    >>>> (http://www.oxforddictionaries.com/definition/englis
    h/isolate), a
    >>>> także
    >>>> "insulator" i "isolator".
    >>> Znikoma roznica.
    >
    >> Dla angielskojęzycznego elektryka/elektronika - bardzo istotna. My
    >> mamy na to jedno słowo, oni dwa, o całkowicie różnych znaczeniach.
    >
    > No, czy tak calkiem roznych .... no dobra, isolated wire to chyba dla
    > niego cos innego niz insulated wire :-)
    >
    >> Inflammable - o, tu sie moze czlowiek nadziac.
    > ?
    >
    > invisible - niewidzialny,
    > inaudible - nieslyszalny,
    > incapable - niezdolny,
    > incoherent - niekoherentny,
    > incorrect - nieprawidlowy,
    > ineffective - nieefektywny,
    > inevitable - nieunikniony
    > ....
    > inflammable - latwopalny.
    >
    > J.
    >

    ingenious, intoxicated, infamous, invaluable

    pzdr
    mk

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: