eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.elektronika › [usb] projekt społecznościowy
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 21

  • 11. Data: 2013-05-17 22:39:03
    Temat: Re: [usb] projekt społecznościowy
    Od: butek <e...@i...invalid>

    W dniu 17.05.2013 20:53, Jarosław Sokołowski pisze:
    >
    > On by chyba chciał tak, jak jest we Wspólnocie Europejskiej. Tam każdy
    > dokument, każde wydanie, każdą wersję tłumaczy się na wszystkie języki
    > państw członkowskich.
    >

    Touché! Z tym, że teraz depresja wraz ze schizofrenią murowana ;)
    Wstydziłbyś się! ;)

    --
    butek
    Safety note: Don't put all your enriched uranium hexafluoride in one
    bucket. Use at least two or three buckets and keep them in separate
    corners of the room. This will prevent the premature build-up of a
    critical mass.


  • 12. Data: 2013-05-17 23:21:40
    Temat: Re: [usb] projekt społecznościowy
    Od: Dykus <d...@s...wp.pl>

    Witam,

    W dniu 2013-05-17 20:53, Jarosław Sokołowski pisze:

    > On by chyba chciał tak, jak jest we Wspólnocie Europejskiej. Tam każdy
    > dokument, każde wydanie, każdą wersję tłumaczy się na wszystkie języki
    > państw członkowskich.

    Jeżeli tłumaczenie strony tytułowej nazywasz tłumaczeniem dokumentu to
    tak - masz rację... :)


    --
    Pozdrawiam,
    Dykus.



  • 13. Data: 2013-05-17 23:24:05
    Temat: Re: [usb] projekt społecznościowy
    Od: Jarosław Sokołowski <j...@l...waw.pl>

    Dykus napisał:

    >> On by chyba chciał tak, jak jest we Wspólnocie Europejskiej. Tam każdy
    >> dokument, każde wydanie, każdą wersję tłumaczy się na wszystkie języki
    >> państw członkowskich.
    >
    > Jeżeli tłumaczenie strony tytułowej nazywasz tłumaczeniem dokumentu to
    > tak - masz rację... :)

    A jeśli nazywam co innego?

    --
    Jarek


  • 14. Data: 2013-05-18 18:56:07
    Temat: Re: projekt społecznościowy
    Od: Leming Show <l...@g...com>

    On 17 Maj, 17:47, "identyfikator: 20040501" <N...@g...pl>
    wrote:
    > badam teren, czy społecznościowo zanalezli by się tu (bo tam to napewno nie)
    > jacyś chętni do przetłumaczenia na ojczysty specyfikacji USB 2.0 i 3.0?

    Co to znaczy spolecznosciowy? Mamy brutalny kapitalizm:) Pomysl
    Marksa i Engelsa upadl w 89tym. Ale nie jest tak zle. Jest tlumacz
    google, ctr+c, ctrl+v i wbudowane/wyuczone algorytmy korekcji w
    mozgownicy daja calkiem dobre rezultaty. Ja bym poszukal ksiazek w
    wersji drukowanej, jesli kogos nie stac musi siegnac do najnizszej
    szuflady googla.


  • 15. Data: 2013-05-18 20:23:25
    Temat: Re: projekt społecznościowy
    Od: sundayman <s...@p...onet.pl>

    Zawsze wprowadza mnie w zdumienie fakt, że nawet najbardziej idiotyczny
    pomysł czy idea znajdą takich, którzy poświęcą swój czas na rozważanie
    tego kretynizmu.

    To taka myśl, która nie wiedzieć czemu często mi towarzyszy przy postach
    wątkotwórcy (ach co na górnolotna nazwa na tą głupotę...)



    --- news://freenews.netfront.net/ - complaints: n...@n...net ---


  • 16. Data: 2013-05-18 20:34:46
    Temat: Re: projekt społecznościowy
    Od: "identyfikator: 20040501" <N...@g...pl>

    do europy burakom...


  • 17. Data: 2013-05-19 16:25:23
    Temat: Re: projekt społecznościowy
    Od: GLaF <g...@n...takiego.numeru.pl>

    Dnia Sat, 18 May 2013 20:23:25 +0200, sundayman napisał(a):

    > Zawsze wprowadza mnie w zdumienie fakt, że nawet najbardziej idiotyczny
    > pomysł czy idea znajdą takich, którzy poświęcą swój czas na rozważanie
    > tego kretynizmu.
    >
    > To taka myśl, która nie wiedzieć czemu często mi towarzyszy przy postach
    > wątkotwórcy (ach co na górnolotna nazwa na tą głupotę...)

    A mi pytający kojarzy się z socjalizmem. Nie socjalistą, a socjalizmem
    właśnie, bo, cytując "Kisiela":
    "Socjalizm jest to ustrój, w którym bohatersko pokonuje się trudności
    nieznane w żadnym innym ustroju!"

    --
    GLaF


  • 18. Data: 2013-05-19 17:01:17
    Temat: Re: projekt społecznościowy
    Od: "Ministerstwo Propagandy" <N...@g...pl>

    ja to już gdzieś słyszałem... gdzie... chyba na politechnice
    warszawskiej/europa...


  • 19. Data: 2013-05-19 20:17:00
    Temat: Re: projekt społecznościowy
    Od: "Tomek" <t...@o...eu>


    Użytkownik "Ministerstwo Propagandy" <N...@g...pl> napisał w
    wiadomości news:knapfr$11q$1@node2.news.atman.pl...
    > ja to już gdzieś słyszałem... gdzie... chyba na politechnice
    > warszawskiej/europa...
    >
    Dawniej w przedszkolu bawiono się w "pomidora". Młody zmienił te grę na
    "Europa".
    Zasady pozostały niezmienione.


  • 20. Data: 2013-05-22 08:59:10
    Temat: Re: [usb] projekt społecznościowy
    Od: g...@s...invalid (Adam Wysocki)

    identyfikator: 20040501 <N...@g...pl> wrote:

    >> Języka angielskiego (2x1h wtygodniu przez 4 lata) i niemieckiego (0 h)
    >> nauczyłem się sam.
    >
    > czy Twoim zdaniem każdy może nauczyć się języka obcego?

    Patrząc na Ciebie - nie każdy.

    --
    "zanim nastala era internetu, kazdy wiejski glupek siedzial w swojej wiosce"
    http://www.chmurka.net/

strony : 1 . [ 2 ] . 3


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: