eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.sci.inzynieriaja też mam problem z tlumaczeniem... jednego slowaRe: ja też mam problem z tlumaczeniem... jednego slowa
  • Data: 2012-05-14 12:08:13
    Temat: Re: ja też mam problem z tlumaczeniem... jednego slowa
    Od: Konrad Anikiel <a...@g...com> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    On Sunday, 13 May 2012 15:35:26 UTC+1, Adampio wrote:

    > "waste synthetic resin recycled chip"
    >
    > No i o ten "czip" (liczb pojedyncza!) siem mi roschodzi ;-)


    To jest ta sama zasada jak w języku polskim: rybacy płyną na połów śledzia (a nie
    śledzi), protestujący wysypali ziarno na tory (a nie ziarna) itd. Jak się mówi o
    niepoliczalnej masie, gdzie pojedyncze sztuki nie mają znaczenia, można użyć liczby
    pojedynczej.
    Konrad

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: