eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.comp.programmingWykrywanie sensu (:)
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 28

  • 21. Data: 2010-08-12 21:32:07
    Temat: Re: Wykrywanie sensu (:)
    Od: Segmentation Fault <c...@o...eu>

    On 08/12/2010 11:12 AM, MoonWolf wrote:
    > Zastanawiam się czy istnieje sposób na wykrycie 'sensu' w ciągu znaków.
    > Chodzi o sprawdzenie czy jest to przypadkowy ciąg, czy też zdanie w
    > języku polskim. Da się coś takiego zrobić?
    >

    poczytaj o kryptoanalizie


  • 22. Data: 2010-08-12 21:37:08
    Temat: Re: Wykrywanie sensu (:)
    Od: Segmentation Fault <c...@o...eu>

    On 08/12/2010 07:05 PM, Mariusz Kruk wrote:
    > epsilon$ while read LINE; do echo \>"$LINE"; done < "Mariusz Marszałkowski"
    >>>> Jeśli zupełnie przypadkowy ciąg znaków chcesz odróżnić od zdania
    >>>> w j. polskim, to bardzo proste.
    >>> Chyba jeśli masz na myśli konkretne zdanie ;-)
    >> Poprawne zdanie kontra losowy ciąg znaków,
    >
    > OK. To teraz śmiertelnie poważnie - jesteś w stanie zweryfikować
    > choćby gramatyczną poprawność zdania? Bo ja się nie podejmuję.
    > Zwłaszcza w wypadku zdań złożonych.
    >

    Powstało kilka opisów formalnych gramatyk języków naturalnych,
    w tym gramatyki języka polskiego. Powstało też kilka metajęzyków
    ułatwiających opisywanie gramatyk języków naturalnych ;)

    Te formalne opisy radzą sobie z dużą ilością zdań, ale nie ze
    wszystkimi. Łatwo wygenerować złośliwe zdania.


  • 23. Data: 2010-08-12 23:11:44
    Temat: Re: Wykrywanie sensu (:)
    Od: Daniel Janus <d...@d...pl>

    Dnia 12.08.2010 Mariusz Kruk <M...@e...eu.org> napisał/a:
    > epsilon$ while read LINE; do echo \>"$LINE"; done < "Mariusz Marszałkowski"
    >>> >Jeśli zupełnie przypadkowy ciąg znaków chcesz odróżnić od zdania
    >>> >w j. polskim, to bardzo proste.
    >>> Chyba jeśli masz na myśli konkretne zdanie ;-)
    >>Poprawne zdanie kontra losowy ciąg znaków,
    >
    > OK. To teraz śmiertelnie poważnie - jesteś w stanie zweryfikować
    > choćby gramatyczną poprawność zdania? Bo ja się nie podejmuję.
    > Zwłaszcza w wypadku zdań złożonych.

    Dobrym przybliżeniem może być przepuszczenie przez Świgrę:

    http://nlp.ipipan.waw.pl/~wolinski/swigra

    pozdrawiam,
    Daniel


  • 24. Data: 2010-08-13 06:53:51
    Temat: Re: Wykrywanie sensu (:)
    Od: "slawek" <s...@h...pl>


    Użytkownik "Maciej Sobczak" <s...@g...com> napisał w wiadomości
    grup
    dyskusyjnych:465f7f28-9acc-433f-b920-9e2182b51a65@z2
    8g2000yqh.googlegroups.com...
    > http://www.museumofhoaxes.com/hoax/weblog/permalink/
    automatic_paper_generator/
    > http://pdos.csail.mit.edu/scigen/

    Znany i lubiany. Tyle że on generuje z większych klocków. Podobnie jak
    generatory tworzące tekst na podstawie gramatyki (niekoniecznie naturalnego
    języka).

    slawek



  • 25. Data: 2010-08-13 07:17:49
    Temat: Re: Wykrywanie sensu (:)
    Od: Mariusz Kruk <M...@e...eu.org>

    epsilon$ while read LINE; do echo \>"$LINE"; done < "Segmentation Fault"
    >Te formalne opisy radzą sobie z dużą ilością zdań, ale nie ze
    >wszystkimi.

    No i o to chodzi.


    --
    \.\.\.\.\.\.\.\.\.\.\.\.\.\
    .\....@e...eu.org.\.\.
    \.http://epsilon.eu.org/\.\
    .\.\.\.\.\.\.\.\.\.\.\.\.\.


  • 26. Data: 2010-08-13 08:46:56
    Temat: Re: Wykrywanie sensu (:)
    Od: Adam Przybyla <a...@r...pl>

    MoonWolf <m...@p...com> wrote:
    > Zastanawiam się czy istnieje sposób na wykrycie 'sensu' w ciągu znaków.
    > Chodzi o sprawdzenie czy jest to przypadkowy ciąg, czy też zdanie w
    > języku polskim. Da się coś takiego zrobić?
    ... jasne, ale w przypadku jezyka polskiego jest to bardzo trudne.
    Podejrzewam, ze o ile sam program operujacy na poziomie analizy syntaktycznej bylby
    juz trudny
    do zrobienia, zwlaszcza, ze musialbys robic wszystko sam,
    to juz operowanie na poziomie analizy semantycznej tych wyrazen, ktore zostalyby
    wstepnie
    zaklasyfikowane jako poprawne bylby o rzad wielkosci trudniejszy w realizacji.
    Chocby kwestia odmiany, to ze jezyk polski nie jest jezykiem niepozycyjnym,
    brak ogolnie dostepnej wiedzy an ten tamat (poza deklaratywna) to tylko niektore
    problemy z jakimi musialbys powalczyc, ale zyczy powodzenia;-) Jedyny pomysl jai mi
    przychodzi do glowy, to dorwanie jakiego korpusu jezyka polskiego, wpakowanie
    go do bazy z wyszukiwaniem pelnotekstowym ala MySQL z silnikiem Sphinx'a, a potem
    heurystyczna analiza wynikow. Oczywiscie, heurystyka do znalezienia we wlasnym
    zakresie;-)
    Z powazaniem
    Adam Przybyla


  • 27. Data: 2010-08-20 15:19:17
    Temat: Re: Wykrywanie sensu (:)
    Od: Sebastian Kaliszewski <s...@r...this.informa.and.that.pl>

    Jacek Czerwinski wrote:
    > W dniu 2010-08-12 14:20, Mariusz Marszałkowski pisze:
    >> On 12 Sie, 11:12, MoonWolf<m...@p...com> wrote:
    >
    >> Jeśli zupełnie przypadkowy ciąg znaków chcesz odróżnić od zdania
    >> w j. polskim, to bardzo proste. Jeśli chcesz żeby program powiedział,
    >> czy przeciętny kowalski to zdanie zrozumie, to bardzo trudne.
    >
    > Od dawna, w kregach unixowych na gruncie angielskiego jest narzedzie
    > oceniajace zlozonosc tekstu i podatnosc na zrozumienie przez
    > statystycznego Smitha. Kojarze jak przez mgle, chodzilo o dlugosci
    > zdania, ilosc spojnikow (czyli zwiazki ze zdaniami podrzednymi), tego
    > typu algorytmy. Oczywiscie byl mozliwy sztuczny teskt ktory dostanie
    > dobry ranking.
    >
    > Byc moze narzedzia do analizy stylistycznej w procesorach tekstu?
    >
    > Slawny "dolore ipsum" pokazuje, jak bardzo sztuczny tekst moze upodobnic
    > sie do naturalnego jezyka.

    Lorem ipsum to wszak prawdziwy tekst -- AFAIR toto cytata z Tacyta :)

    pzdr
    \SK
    --
    "Never underestimate the power of human stupidity" -- L. Lang
    --
    http://www.tajga.org -- (some photos from my travels)


  • 28. Data: 2010-08-20 16:55:10
    Temat: Re: Wykrywanie sensu (:)
    Od: "Waldek M." <w...@l...localdomain>

    Dnia Fri, 20 Aug 2010 17:19:17 +0200, Sebastian Kaliszewski napisał(a):
    > Lorem ipsum to wszak prawdziwy tekst -- AFAIR toto cytata z Tacyta :)

    Prawie cytat i prawie z Tacyta:
    http://pl.wikipedia.org/wiki/Lorem_ipsum

    Tak twierdzi prawie encyklopedia.;-)

    Pozdrawiam,
    Waldek

strony : 1 . 2 . [ 3 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: