eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.comp.programmingWykrywanie sensu (:)Re: Wykrywanie sensu (:)
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!new
    sfeed.neostrada.pl!unt-exc-01.news.neostrada.pl!unt-spo-a-02.news.neostrada.pl!
    news.neostrada.pl.POSTED!not-for-mail
    Date: Fri, 20 Aug 2010 17:19:17 +0200
    From: Sebastian Kaliszewski <s...@r...this.informa.and.that.pl>
    User-Agent: Thunderbird 2.0.0.24 (X11/20100411)
    MIME-Version: 1.0
    Newsgroups: pl.comp.programming
    Subject: Re: Wykrywanie sensu (:)
    References: <i40dt9$ski$1@news.onet.pl>
    <2...@p...googlegroups.com>
    <i40rmu$4cl$1@news.onet.pl>
    In-Reply-To: <i40rmu$4cl$1@news.onet.pl>
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    Message-ID: <e...@b...softax.pl>
    Lines: 28
    Organization: Telekomunikacja Polska
    NNTP-Posting-Host: 83.18.189.42
    X-Trace: 1282318201 unt-rea-b-01.news.neostrada.pl 22800 83.18.189.42:38556
    X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.comp.programming:186620
    [ ukryj nagłówki ]

    Jacek Czerwinski wrote:
    > W dniu 2010-08-12 14:20, Mariusz Marszałkowski pisze:
    >> On 12 Sie, 11:12, MoonWolf<m...@p...com> wrote:
    >
    >> Jeśli zupełnie przypadkowy ciąg znaków chcesz odróżnić od zdania
    >> w j. polskim, to bardzo proste. Jeśli chcesz żeby program powiedział,
    >> czy przeciętny kowalski to zdanie zrozumie, to bardzo trudne.
    >
    > Od dawna, w kregach unixowych na gruncie angielskiego jest narzedzie
    > oceniajace zlozonosc tekstu i podatnosc na zrozumienie przez
    > statystycznego Smitha. Kojarze jak przez mgle, chodzilo o dlugosci
    > zdania, ilosc spojnikow (czyli zwiazki ze zdaniami podrzednymi), tego
    > typu algorytmy. Oczywiscie byl mozliwy sztuczny teskt ktory dostanie
    > dobry ranking.
    >
    > Byc moze narzedzia do analizy stylistycznej w procesorach tekstu?
    >
    > Slawny "dolore ipsum" pokazuje, jak bardzo sztuczny tekst moze upodobnic
    > sie do naturalnego jezyka.

    Lorem ipsum to wszak prawdziwy tekst -- AFAIR toto cytata z Tacyta :)

    pzdr
    \SK
    --
    "Never underestimate the power of human stupidity" -- L. Lang
    --
    http://www.tajga.org -- (some photos from my travels)

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: