-
11. Data: 2011-09-28 13:32:45
Temat: Re: Usterki TV LCD
Od: Waldemar Krzok <w...@z...fu-berlin.de>
Am 28.09.2011 15:26, schrieb WuJoT:
>
>
>> Niestety ale jestes w bledzie, Short z reguly okresla zwarcie polaczen a
>
>> on/off wlaczony wylaczony. Czyli w twoim wypadku np zwarcie powoduje
>
>> zalaczenie okreslonego obrazka w TV jak na instrukcji. Mozna wstepnie
>
>> dzieki temu przeprowadzic test odbiornika.
>
>>
>
>> Dodam tylko ze do TV nie dolacza sie instrukcji serwisowych
>
>> przeznaczonych dla serwisow naprawczych zeby jakis debil nie uszkodzil
>
>> telewizora.
>
>>
>
>>
>
>>
>
>> Mysle ze jesli chcesz cos naprawic to popros specjaliste o pomoc bo sam
>
>> raczej nie dasz rady metoda prob i bledow.
> Cześć.
> Nie chce naprawiać żadnego tv, tylko przetłumaczyć tych kilka zwrotów.
> Czy naprawdę istnieje metoda diagnozowania usterek przez spowodowanie zwarcia i
> patrzenie co się dalej dzieje? tak zrozumiałem Twoją wypowiedź o zwarciach.
> nadal podtrzymuję to co napisałem o terminie SHORT. W rozumieniu producenta
> oznacza on elementy sterowania obrazem na krótszym (pionowym) boku panelu w
> odróżnieniu od LONG, co oznacza elementy sterowania obrazem (elektrodę) na
> długim (poziomym) boku panela LCD.Oczywiście SHORT to jest także ZWARCIE, czego
> nie neguję.
> Tak, czy siak nasza dyskusja nie przybliża mnie do znalezienia odpowiednich
> sformułowań w j. polskim odpowiadających zwrotom angielskim, tak, że jeśli
> możesz i masz czas i chęć, to skoncentruj się może na rozwiązaniu tej zagadki
> językowej.
> Pozdrawiam
Niestety "biez wodki nie razbieriosz". Nawiasem mówiąc twojej teorii
"krótkiego" boku zaprzecza twoja lista z naprzemiennym "short" i "open".
Możliwe, że są tam jakieś jumpery czy inne cuda, które się zwiera i
rozwiera i zapotem cusiem kręci by osiągnąć to i owo. Wygląda mi to
jednak na diagnostykę i regulację, a nie usterki. Tylko niestety do
przetłumaczenia tego, potrzebne jest przeczytanie i zrozumienie reszty,
bo wymienione przez ciebie terminy nie są samodzielnie zrozumiałe.
Waldek
--
My jsme Borgové. Sklopte štíty a vzdejte se. Odpor je marný.
-
12. Data: 2011-09-28 13:37:15
Temat: Re: Usterki TV LCD
Od: "Lelek@" <r...@i...iw>
"Waldemar Krzok" <w...@z...fu-berlin.de> wrote in message
news:9egm02Flo5U2@mid.uni-berlin.de...
> Tylko niestety do przetłumaczenia tego, potrzebne jest przeczytanie i
> zrozumienie reszty, bo wymienione przez ciebie terminy nie są samodzielnie
> zrozumiałe.
A mówiłem, że bez znajomości języka angielskiego i jego niuansów jest się
nikim :-)"Czy ktoś ma instrukcję najchetniej w jezyku polskim" :-)
Pewnie biuro tłumaczeń przetłumaczy to na zwarcia zamiast na zewrzyj w
znaczeniu "short it" :-)
-
13. Data: 2011-09-28 13:54:30
Temat: Re: Usterki TV LCD
Od: Piotr Gałka <p...@C...pl>
Użytkownik "WuJoT" <w...@o...eu> napisał w wiadomości
news:2ca0.0000004c.4e832084@newsgate.onet.pl...
> Nie chce naprawiać żadnego tv, tylko przetłumaczyć tych kilka zwrotów.
> Czy naprawdę istnieje metoda diagnozowania usterek przez spowodowanie
> zwarcia i
> patrzenie co się dalej dzieje?
Co według Ciebie oznacza zwarcie ?
O tym ile żarówek się świeci w żyrandolu decyduje ile styków włącznika jest
zwartych (short) a ile otwartych (open).
P.G.
-
14. Data: 2011-09-28 16:32:47
Temat: Re: Usterki TV LCD
Od: "Irokez" <n...@e...pl>
Użytkownik "WuJoT" <w...@o...eu> napisał w wiadomości
news:2ca0.00000025.4e8235f5@newsgate.onet.pl...
> Witam wszystkich.
> Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu angielskich określeń usterek telewizora
> LCD, a mianowicie:
> - ADD SHORT (Light on)
> - ADD OPEN (Light off)
> - SUS SHORT (Light on)
> - SUS Open (Light off)
> - ADD bar (Light off)
> - Mal discharge.
> Z góry dziękuję za wszelką pomoc.
> Pozdrawiam
> Wł. Jagielski
Address Short (verical stripe)
Address Open (verical stripe)
Sustain Short (horizontal stripe)
Sustain Open (horizontal stripe)
Plazme chcesz naprawiać czy jak?
--
Irokez
-
15. Data: 2011-09-28 17:03:41
Temat: Re: Usterki TV LCD
Od: w...@o...eu
>
>
> A mówiłem, że bez znajomości języka angielskiego i jego niuansów jest się
> nikim :-)"Czy ktoś ma instrukcję najchetniej w jezyku polskim" :-)
> Pewnie biuro tłumaczeń przetłumaczy to na zwarcia zamiast na zewrzyj w
> znaczeniu "short it" :-)
>
Cześć.
Właśnie dlatego zawracam znawcom głowę, aby przetłumaczyć ten tekst prawidłowo i
żeby nie dać innym okazji do wpisywania komentarzy pod adresem biur tłumaczeń,
czy tłumacza. Pomocne w znalezieniu znaczenia tych sformułowań powinno być
ponowne przeczytanie moich wpisów i przyjęcie, że to co napisałem to jest
wszystko czym dysponuję. No prawie, gdyż mogę jeszcze zacytować z instrukcji
przykład podawania usterek: COF long 2-1 fail, address 1 line open, Y b/d
problem, mis-charge.
Poprzednie opisy są rzeczywiście podpisami pod rysunkami w opisanymi przez mnie
ekranami.
Pozdrawiam
Wł. Jagielski
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
16. Data: 2011-09-28 17:31:15
Temat: Re: Usterki TV LCD
Od: "Irokez" <n...@e...pl>
Użytkownik <w...@o...eu> napisał w wiadomości
news:2ca0.00000062.4e83536d@newsgate.onet.pl...
>> A mówiłem, że bez znajomości języka angielskiego i jego niuansów jest
>> się
>> nikim :-)"Czy ktoś ma instrukcję najchetniej w jezyku polskim" :-)
>> Pewnie biuro tłumaczeń przetłumaczy to na zwarcia zamiast na zewrzyj w
>> znaczeniu "short it" :-)
> Cześć.
> Właśnie dlatego zawracam znawcom głowę, aby przetłumaczyć ten tekst
> prawidłowo i żeby nie dać innym okazji do wpisywania komentarzy pod
> adresem biur tłumaczeń, czy tłumacza. Pomocne w znalezieniu znaczenia
> tych sformułowań powinno być ponowne przeczytanie moich wpisów i
> przyjęcie, że to co napisałem to jest wszystko czym dysponuję. No
> prawie, gdyż mogę jeszcze zacytować z instrukcji przykład podawania
> usterek: COF long 2-1 fail, address 1 line open, Y b/d problem,
> mis-charge. Poprzednie opisy są rzeczywiście podpisami pod rysunkami w
> opisanymi przez mnie ekranami.
> Pozdrawiam
> Wł. Jagielski
Problem ze sterowaniem columny, adres 1, otwarta linia, problem z płytą Y...
Czyli rozumiem potrzebny tłumacz technicznego, bo tego w sumie sporo jest
Ja tam się nie znam.
Pozdro
--
Irokez
-
17. Data: 2011-09-28 17:43:10
Temat: Re: Usterki TV LCD
Od: "WuJoT" <w...@o...eu>
> Użytkownik "WuJoT" <w...@o...eu> napisał w wiadomości
> news:2ca0.00000025.4e8235f5@newsgate.onet.pl...
> > Witam wszystkich.
> > Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu angielskich określeń usterek telewizora
> > LCD, a mianowicie:
> > - ADD SHORT (Light on)
> > - ADD OPEN (Light off)
> > - SUS SHORT (Light on)
> > - SUS Open (Light off)
> > - ADD bar (Light off)
> > - Mal discharge.
> > Z góry dziękuję za wszelką pomoc.
> > Pozdrawiam
> > Wł. Jagielski
>
> Address Short (verical stripe)
> Address Open (verical stripe)
> Sustain Short (horizontal stripe)
> Sustain Open (horizontal stripe)
>
> Plazme chcesz naprawiać czy jak?
>
> --
> Irokez
>
Witam.
Nie chcę naprawiać plazmy, tylko przetłumaczyć część instrukcji naprawy panelu
LCD, a przy okazji zrozumieć jak to działa. Dziękuję Ci za odzew i proszę
jeszcze o wyjaśnienie, bo jak wcześniej pisałem nie jestem elektronikiem. Jak
to, co Ty napisałeś ma się do moich sformułowań i dalej jak to zapisać po polsku.
Pozdrawiam
Wł. Jagielski
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
18. Data: 2011-09-28 17:55:31
Temat: Re: Usterki TV LCD
Od: "Irokez" <n...@e...pl>
Użytkownik "WuJoT" <w...@o...eu> napisał w wiadomości
news:2ca0.00000065.4e835cae@newsgate.onet.pl...
>> Użytkownik "WuJoT" <w...@o...eu> napisał w wiadomości
>> news:2ca0.00000025.4e8235f5@newsgate.onet.pl...
>>> Witam wszystkich.
>>> Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu angielskich określeń usterek telewizora
>>> LCD, a mianowicie:
>>> - ADD SHORT (Light on)
>>> - ADD OPEN (Light off)
>>> - SUS SHORT (Light on)
>>> - SUS Open (Light off)
>>> - ADD bar (Light off)
>>> - Mal discharge.
>>> Z góry dziękuję za wszelką pomoc.
>>> Pozdrawiam
>>> Wł. Jagielski
>> Address Short (verical stripe)
>> Address Open (verical stripe)
>> Sustain Short (horizontal stripe)
>> Sustain Open (horizontal stripe)
>> Plazme chcesz naprawiać czy jak?
>> --
>> Irokez
> Witam.
> Nie chcę naprawiać plazmy, tylko przetłumaczyć część instrukcji naprawy
> panelu LCD, a przy okazji zrozumieć jak to działa. Dziękuję Ci za odzew
> i proszę jeszcze o wyjaśnienie, bo jak wcześniej pisałem nie jestem
> elektronikiem. Jak to, co Ty napisałeś ma się do moich sformułowań i
> dalej jak to zapisać po polsku. Pozdrawiam
> Wł. Jagielski
Wisz co, ciężko to tak z tłumaczeniem. Trzeba by poznać podstawy najpierw
jak to działa.
Ogólnie to panel sterowany jest matrycowo. Czyli masz linie i wiersze. Stąd
podana ta rozdzielczość np 1366x768.
Ale nie prowadzi się tylu kabelków do panela. tylko sygnał cyfrowy oraz
zegar, który w elektronice panela jest przekształcany na te linie i wiersze.
I tak po drodze do wierszy są jeszcze układy, które adresuje się grupami.
Dlatego jak masz obrazki z defektami możesz mieć uszkodzoną jedną linię -
padła komunikacja pomiędzy panelerm a układem nim sterującym, tzn daną
linią, lub też możesz mieć pas o jakiejś tam szerokości - padł układ
sterujący grupą lub połaczenie między tym układem a wcześniej kontrolerem
linii czy wierszy.
Tak pi razy drzwi.
No i teraz ten pasek może świecić na biało, świecić jednym kolorem
podstawowym albo być zgaszony - czarny (szary).
Address - linie pionowe
Sustain - linie poziome
potem w zależności czy zwarty czy rozwarty sygnał masz białe czy czarne.
Nie wiem jak bardzo masz tą serisówkę opisaną, obejrzyj sobie więc jeszcze
to:
http://elektrotanya.com/beko_service_manual_for_pane
l_sdi42sdv3.zip/download.html
oraz to
http://www.scribd.com/doc/40100294/Lg-Pdp-Training-M
anual-2005
Pozdrawiam.
--
Irokez
-
19. Data: 2011-09-28 18:05:38
Temat: Re: Usterki TV LCD
Od: "WuJoT" <w...@o...eu>
Witam.
Dziękuję Ci z pomoc. Twoje wyjaśnienia dużo mi dały.
Pozdrawiam
Wł. Jagielski
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
20. Data: 2011-09-28 18:07:29
Temat: Re: Usterki TV LCD
Od: Jerzy Dombczak <j...@o...eu>
> Cześć.
> Właśnie dlatego zawracam znawcom głowę, aby przetłumaczyć ten tekst prawidłowo i
> żeby nie dać innym okazji do wpisywania komentarzy pod adresem biur tłumaczeń,
> czy tłumacza. Pomocne w znalezieniu znaczenia tych sformułowań powinno być
> ponowne przeczytanie moich wpisów i przyjęcie, że to co napisałem to jest
> wszystko czym dysponuję. No prawie, gdyż mogę jeszcze zacytować z instrukcji
> przykład podawania usterek: COF long 2-1 fail, address 1 line open, Y b/d
> problem, mis-charge.
> Poprzednie opisy są rzeczywiście podpisami pod rysunkami w opisanymi przez mnie
> ekranami.
> Pozdrawiam
> Wł. Jagielski
>
>
Nawet jesli to jest serwisowka to zostaw to serwisowi oni beda wiedziec
co oznaczaja poszczegolne opisy. W sumie wyrwane z kontekstu bez opisu
to tak jakbys czytal egipskie pismo.