-
Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!new
s.nask.pl!news.nask.org.pl!plix.pl!newsfeed1.plix.pl!wsisiz.edu.pl!newsfeed2.at
man.pl!newsfeed.atman.pl!newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-02.news.neostrada.pl!unt
-spo-a-01.news.neostrada.pl!news.neostrada.pl.POSTED!not-for-mail
From: "X" <...@...pl>
Newsgroups: pl.rec.telewizja
References: <4dbd2ac4$0$2505$65785112@news.neostrada.pl>
<ipmue3$o4t$1@inews.gazeta.pl>
<4dbf0a7a$0$2504$65785112@news.neostrada.pl>
<4dbf1158$0$2453$65785112@news.neostrada.pl>
<4dbf1689$0$2498$65785112@news.neostrada.pl>
<4dbf17df$0$2450$65785112@news.neostrada.pl>
<4dbfa306$0$2497$65785112@news.neostrada.pl>
<4dbfa420$0$2454$65785112@news.neostrada.pl>
<4dbfa7e6$0$2447$65785112@news.neostrada.pl>
<4dbfa9b9$0$2456$65785112@news.neostrada.pl>
<ipoflp$psp$1@inews.gazeta.pl> <ipojgq$fe9$2@polsl.pl>
Subject: Re: Programy z napisami
Date: Tue, 3 May 2011 12:12:56 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-2"; reply-type=response
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.3664
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3664
Lines: 15
Message-ID: <4dbfd593$0$2508$65785112@news.neostrada.pl>
Organization: Telekomunikacja Polska
NNTP-Posting-Host: 178.42.61.176
X-Trace: 1304417684 unt-rea-a-02.news.neostrada.pl 2508 178.42.61.176:3024
X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.telewizja:268389
[ ukryj nagłówki ]> Jeśli przynajmniej lektor czyta to samo co jest napisane, to pół biedy. Gorzej, gdy
wersja do czytania i do słuchania są różne. A
> także, gdy napisy pojawiają się podczas jakiejś wypowiedzi a lektor czyta swój
tekst później, co często ma miejsce.
Równoczesne napisy i lektor mogą być użyteczne gdy ktoś preferujący
lektora ogląda film z kimś niedosłyszącym. I chyba tylko w takiej sytuacji.
Mnie jednak chodziło o wyeliminowanie lektora w celu możliwości słyszenia
języka oryginalnego, w szczególności angielskiego.
Na przykład w Szwecji i Holandii zawsze w TV były wyłącznie napisy,
co jak przyznają sami mieszkańcy tych krajów, bardzo się przyczyniło
do lepszej znajomości języków, w tym przede wszystkim angielskiego.
Pozdrawiam
X
Następne wpisy z tego wątku
- 03.05.11 10:19 Cavallino
- 03.05.11 10:32 X
- 03.05.11 11:12 pawell32
- 03.05.11 11:57 Cavallino
- 03.05.11 14:20 Michal Jankowski
- 03.05.11 14:43 Jan Rudziński
Najnowsze wątki z tej grupy
- Kablówka z modułem CAM
- Jak dzięki mojemu pomysłowi amerykańce z Google przyspieszyli TV
- Chess
- Vitruvian Man - parts 7-11a
- Vitruvian Man - parts 1-6
- C+ online, w jakiej tv?
- niezależność ośrodków regionalnych TVP
- VOD TVP
- Re: JEST TMT
- Re: Kupic Polsat2 CHCE
- Kurski wróć?
- HBBTV - ktoś używa?
- Antena combo do dvb-t2
- DVB S w telewizorze
- "Orły" w TVP
Najnowsze wątki
- 2025-01-02 Rzeszów => International Freight Forwarder <=
- 2025-01-02 Warszawa => Software Engineer .Net <=
- 2025-01-02 Warszawa => Spedytor międzynarodowy <=
- 2025-01-02 Wróblewo => Analityk finansowy <=
- 2025-01-02 Szczecin => Senior Field Sales (system ERP) <=
- 2025-01-02 Ostrów Wielkopolski => Area Sales Manager OZE <=
- 2025-01-02 Bydgoszcz => Specjalista ds. Sprzedaży (transport drogowy) <=
- 2025-01-01 Już nie płoną
- 2025-01-01 Digikey, SN74CBT3253CD, FST3253, ktoś ma?
- 2025-01-01 Co tam u Was
- 2025-01-01 Koder szuka pracy. Koduję w j.: Asembler, C, C++ (z bibl. Qt) i D.
- 2025-01-01 Gdańsk => Delphi Programmer <=
- 2025-01-01 Łódź => Programista Full Stack .Net <=
- 2025-01-01 Żerniki => Regionalny Kierownik Sprzedaży (OZE) <=
- 2025-01-01 Wrocław => Specjalista ds. Sprzedaży <=