eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.elektronikaLuserzy Elekrody. › Re: Luserzy Elekrody. [OT]
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!.POSTED!not-for
    -mail
    From: "J.F." <j...@p...onet.pl>
    Newsgroups: pl.misc.elektronika
    Subject: Re: Luserzy Elekrody. [OT]
    Date: Tue, 13 Sep 2011 17:32:15 +0200
    Organization: http://onet.pl
    Lines: 26
    Message-ID: <j4nt1v$c2p$1@news.onet.pl>
    References: <8...@p...pl> <DI%aq.12681$xz.5593@newsfe09.ams2>
    <op.v1m5yd151cvm6g@lap> <j4ljhe$3gp$1@usenet.news.interia.pl>
    <1rmgr32hmoo1o$.1r2vslqpx87ep$.dlg@40tude.net>
    <j4nlb7$h05$1@news.onet.pl> <9...@m...uni-berlin.de>
    <9...@p...pl> <j4npfl$fr5$1@node2.news.atman.pl>
    NNTP-Posting-Host: azi155.neoplus.adsl.tpnet.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-2"; reply-type=response
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: news.onet.pl 1315927935 12377 83.27.146.155 (13 Sep 2011 15:32:15 GMT)
    X-Complaints-To: n...@o...pl
    NNTP-Posting-Date: Tue, 13 Sep 2011 15:32:15 +0000 (UTC)
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.5931
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.6109
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.misc.elektronika:617092
    [ ukryj nagłówki ]

    Użytkownik "qlphon" <q...@p...fm> napisał w
    >> Najlepsze są napisy...
    > nie piszę tego złośliwie...
    > ale IMHO najlepiej po prostu rozumieć, co mówią w oryginale...
    > dla mnie, idealne jest oglądanie filmu z oryginalną "ścieżką
    > językową" i
    > z napisami w tym samym języku (gdy nie usłyszę co aktor
    > wymamrotał)

    No coz, nowa technika otwiera wszystkie szlabany - mozesz sobie
    wybrac czy chcesz oryginal, lektora, dubbing czy napisy :-)

    > oczywiście mój repertuar języków obcych jest mocno ograniczony
    > ale znając już tylko angielski, znakomitą większość filmów masz
    > "w zasięgu ręki"

    No, jak dla mnie jest spora roznica miedzy "znaniem angielskiego" a
    zrozumieniem amerykanskiego filmu.
    Zreszta nie musi byc amerykanski, angielskie tez bywaja trudne do
    zrozumienia.

    Fakt ze to w zasadzie znaczy iz tego angielskiego nie znam, i
    trzeba sie na filmach i audiobookach doksztalcac :-)

    J.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: