-
1. Data: 2015-10-05 11:24:33
Temat: krzaki na stronie ormianskiej
Od: "1634Racine" <1...@1...pl>
windows xp;
dwa adresy stron w jez. ormianskim: http://books.nt.am/ &
http://www.cilicia.com/armo_book_testimony-testimony
.html
Nie byly czytelne --> krzaki. Zadne ustawienia kodowan w ff i operze nie
pomagaly.
Wymieniono czcionke TNRoman (wybor arbitralny) na nowsza: strona *pierwsza*
od razu stala sie czytelna. W podgladzie tablicy znakow/symboli stara
czcionka TNRoman *nie* zawierala zadnych znakow jezyka ormianskiego, nowa -
zawiera. To zapewne tlumaczy czytelnosc strony.
PYTANIE: dlaczego druga strona nadal nie byla czytelna?
W podgladzie zrodla widac,ze korzysta z czcionki ormianskiej Arial AM.
Strona w koncu stala sie czytelna, ale dopiero po zainstalowaniu tej wlasnie
czcionki (w gruncie rzeczy stawala sie czytelna po zainstalowaniu
jakiejkolwiek ormianskiej, branej stad ->
http://www.hayfonts.com/index.php)
dlaczego ta akurat www nie chciala korzystac z rozszerzonego zestawu
unicodowego zawartego w nowej TNRoman?
czy to sprawa kiepskiego napisania/kodowania www, poza utf16?
-
2. Data: 2015-10-09 22:09:17
Temat: Re: krzaki na stronie ormianskiej
Od: Michal Lukasik <m...@t...pl>
On 05/10/2015 10:24, 1634Racine wrote:
> PYTANIE: dlaczego druga strona nadal nie byla czytelna?
> W podgladzie zrodla widac,ze korzysta z czcionki ormianskiej Arial AM.
> Strona w koncu stala sie czytelna, ale dopiero po zainstalowaniu tej wlasnie
> czcionki (w gruncie rzeczy stawala sie czytelna po zainstalowaniu
> jakiejkolwiek ormianskiej, branej stad ->
> http://www.hayfonts.com/index.php)
> dlaczego ta akurat www nie chciala korzystac z rozszerzonego zestawu
> unicodowego zawartego w nowej TNRoman?
> czy to sprawa kiepskiego napisania/kodowania www, poza utf16?
IMO nieprawidłowo ustawione w (mam ff po angielsku, znajdziesz w swojej):
Options / Content / Fonts & Colors / Advanced / Fonts for (wybierasz dla
jakiego kodowania jak czcionka ma być użyta - Armenian, czy jakie tam
dana WWW wybiera) i dalej ustawiasz jakie czcionki i kiedy.
--
_____ __________________________
\` Y (__) __\` | | | '/
T | | | | \__T = | ! T UIN 53883184 GG#1902559
|__|_|__|__|_____|__|__|_____| _ l @ t l e n . p l
-
3. Data: 2015-10-10 17:21:43
Temat: Re: krzaki na stronie ormianskiej
Od: "1634Racine" <1...@1...pl>
Michal Lukasik in news:mv96u3$r1l$1@news.mixmin.net
>> On 05/10/2015 10:24, 1634Racine wrote:
>>> PYTANIE: dlaczego druga strona nadal nie byla czytelna?
>>> W podgladzie zrodla widac,ze korzysta z czcionki ormianskiej Arial AM.
>>> Strona w koncu stala sie czytelna, ale dopiero po zainstalowaniu tej
>>> wlasnie czcionki (w gruncie rzeczy stawala sie czytelna po
>>> zainstalowaniu jakiejkolwiek ormianskiej, branej stad ->
>>> http://www.hayfonts.com/index.php)
>>> dlaczego ta akurat www nie chciala korzystac z rozszerzonego zestawu
>>> unicodowego zawartego w nowej TNRoman?
>>> czy to sprawa kiepskiego napisania/kodowania www, poza utf16?
>> IMO nieprawidłowo ustawione w (mam ff po angielsku, znajdziesz w swojej):
>> Options / Content / Fonts & Colors / Advanced / Fonts for (wybierasz dla
>> jakiego kodowania jak czcionka ma być użyta - Armenian, czy jakie tam
>> dana WWW wybiera) i dalej ustawiasz jakie czcionki i kiedy.
skoro ustawienie ff bylo dobre dla pierwszej www (co prawda dopiero po
zainstal. szerszego unicodowo NTRoman udalo sie te www czytac), to nadal
aktualne pyt. w innej wersji: *dlaczego* jednoczesnie to jest zle ustaw. dla
drugiej www? czy powod tkwi w roznicach sposobow pisania tych www? jakiej
jest natury?
-
4. Data: 2015-10-10 18:37:59
Temat: Re: krzaki na stronie ormianskiej
Od: "Andrzej A. Filip" <a...@o...eu>
"1634Racine" <1...@1...pl> pisze:
> Michal Lukasik in news:mv96u3$r1l$1@news.mixmin.net
>>> On 05/10/2015 10:24, 1634Racine wrote:
>>>> PYTANIE: dlaczego druga strona nadal nie byla czytelna?
>>>> W podgladzie zrodla widac,ze korzysta z czcionki ormianskiej Arial AM.
>>>> Strona w koncu stala sie czytelna, ale dopiero po zainstalowaniu tej
>>>> wlasnie czcionki (w gruncie rzeczy stawala sie czytelna po
>>>> zainstalowaniu jakiejkolwiek ormianskiej, branej stad ->
>>>> http://www.hayfonts.com/index.php)
>>>> dlaczego ta akurat www nie chciala korzystac z rozszerzonego zestawu
>>>> unicodowego zawartego w nowej TNRoman?
>>>> czy to sprawa kiepskiego napisania/kodowania www, poza utf16?
>>> IMO nieprawidłowo ustawione w (mam ff po angielsku, znajdziesz w swojej):
>>> Options / Content / Fonts & Colors / Advanced / Fonts for (wybierasz dla
>>> jakiego kodowania jak czcionka ma być użyta - Armenian, czy jakie tam
>>> dana WWW wybiera) i dalej ustawiasz jakie czcionki i kiedy.
>
>
> skoro ustawienie ff bylo dobre dla pierwszej www (co prawda dopiero po
> zainstal. szerszego unicodowo NTRoman udalo sie te www czytac), to nadal
> aktualne pyt. w innej wersji: *dlaczego* jednoczesnie to jest zle ustaw. dla
> drugiej www? czy powod tkwi w roznicach sposobow pisania tych www? jakiej
> jest natury?
Żaden z serwerów tych stron nie podaje kodowania w nagłówkach protokołu HTTP.
Pierwsza z nich w nagłówkach html ma wskazane kodowanie utf-8
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
a druga w nagłówkach html ma kodowanie x-user-defined (a zgadnij se sam)
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=x-user-defined">
Jak poszukałem kilka minut to armeński ma "kilka" różnych kodowań
nawet oprócz swojego odpowiednika naszego ISO-8859-2 (ISO10585?).
Widocznie czcionki które zainstalowałeś mają potrzebne kodowanie
[ mapowanie numerek->literka/grafika ]
https://en.wikipedia.org/wiki/ArmSCII
UTF-8 dla języka polskiego to "mała strata" dodatkowo potrzebnych bajtów na
dwu-bajtowe kodowanie 9 rzadziej stosowanych literek. Dla ormiańskiego z jego
specjalnym alfabetem UTF-8 to dwa bajty zamiast jednego praktycznie dla
wszystkich liter => stąd niektórzy mogą go "niechętnie" stosować.
Jak chcesz wnikać głębiej to podaj z jakiego browsera www korzystałeś -
charset=x-user-defined chyba trzeba dyskutować na tym poziomie.
A czy zastosowanie charset=x-user-defined i wskazanie fontu to błąd na jaki
wygląda czy w przypadku armeńskiego ma jednak sens bo wsparcie dla armeńskiego
w różnych browserach "jest jakie jest" ja się nie podejmuje rozstrzygać na
poziomie "na pewno".
--
Andrzej A. Filip