-
1. Data: 2013-01-19 00:09:03
Temat: tłumaczenie
Od: Marcin Jan <t...@g...pl>
Kamil...
czy ja dobrze rozumiem że ktoś kojfnął?
gepflegtes Fahrzeug (kein Winterbetrieb) wird wegen Todesfall
preisgünstig verkauft.
-
2. Data: 2013-01-19 00:16:27
Temat: Re: tĹumaczenie
Od: stachmen <stachmen@_NOSPAM_wp.pl>
nie jestem tlumaczem, ale na moje to oznacza to:
"wskazany samochod/pojazd jest sprzedawany po okazyjnej cenie z powodu
smierci (smiertelnego upadku) wlasciciela (nie z powodu zimy/pory roku)"
[i]
pzdr
Marcin Jan napisal
> Kamil...
> czy ja dobrze rozumiem Ĺźe ktoĹ kojfnÄ Ĺ?
> gepflegtes Fahrzeug (kein Winterbetrieb) wird wegen Todesfall
> preisgĂźnstig verkauft.
--
Wysłano z czytnika Ścigacz.pl -> http://grupy.scigacz.pl/
-
3. Data: 2013-01-19 00:33:49
Temat: Re: tłumaczenie
Od: Kuczu <q...@g...com>
W dniu 2013-01-19 00:16, stachmen pisze:
> nie jestem tlumaczem, ale na moje to oznacza to:
>
> "wskazany samochod/pojazd jest sprzedawany po okazyjnej cenie z powodu
> smierci (smiertelnego upadku) wlasciciela (nie z powodu zimy/pory roku)"
> [i]
WOW ! odkryles google translator ?
--
Kuczu
LOUD BLACK PIPES SAVE LIVES !!
Harley Davidson FXR-C + Buell XB12X
--- news://freenews.netfront.net/ - complaints: n...@n...net ---
-
4. Data: 2013-01-19 08:32:34
Temat: Re: tłumaczenie
Od: Kuczu <q...@g...com>
W dniu 2013-01-19 00:09, Marcin Jan pisze:
> Kamil...
>
> czy ja dobrze rozumiem że ktoś kojfnął?
> gepflegtes Fahrzeug (kein Winterbetrieb) wird wegen Todesfall
> preisgünstig verkauft.
zadbany pojazd (nieuzywany zima) bedzie tanio sprzedany z powodu smierci
(pewnie wlascicicela)
--
Kuczu
LOUD BLACK PIPES SAVE LIVES !!
Harley Davidson FXR-C + Buell XB12X
--- news://freenews.netfront.net/ - complaints: n...@n...net ---