eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

  • Data: 2010-07-03 15:23:23
    Temat: Re: jakie ?a ?
    Od: Bydlę <bydl?@bydl?.pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    On 2010-07-02 18:04:58 +0200, Shrek <l...@p...pl> said:

    > Bydlę pisze:
    >
    >> IMO to zdanie jest napisane poprawnie.
    >> - opisana jest sytuacja
    >> - czynność do wykonania
    >> -- gdyby nie pomogło, to inna czynność.
    >>
    >>
    >> Jak wyglądałaby twoja wersja?
    >
    > Generalnie to bym go wykreślił, bo jest bez sensu - nakaz zjazdu jak
    > najbardziej w lewo

    W prawo?


    > jest bez sensu, bo on istnieje zawsze,


    IMO jest różnica między jazdą prawym pasem, a zjechaniem do prawej krawędzi.
    W sytuacji, gdy wolnobieżniak czy jednośladowiec blokuje ruch (bo to
    się wdzieje, gdy szybsze pijaxdy nie mogą go (bezpiecznie) wyprzedzić,
    zapisanie, iż powinien zjechać i to wyprzedzenie uożliwić, jest całkiem
    OK.
    (ba! nawet zatrzymać się powinien, wg obowiązującego prawa, jeśli samo
    zjechanie nie pomaga :-))


    > a dalsze dywagacje IMHO określają co ma zrobić rowerzysta (i inne
    > wolnobieżne) _w czasie_ wyprzedzania.

    W czasie wyprzedzania ma nie przyspieszać. To napisano w innym miejscu porda
    .
    > Sęk w tym, że jak nie ma warunków umożliwiających wyprzedzanie, to nie
    > można tego manewru rozpocząć.


    I dlatego nakazano blokującym ruch pojazdom niesamochodowym ułatwienie
    wykonania tego manewru.
    Przez zdjazd na prawo, a jeśli trzeba to nawet przez zatrzymanie się.

    > J
    > ednym słowem totalna niekonsekwencja.

    ?
    Niekonsekwencja to jest wtedy, gdy zakazuje się wtargiwania (boże, co
    za konkstrucja mi spod palców wychodzi?) na przejścia dla pieszych,
    twierdząc jednocześnie, że ma się na nim pierwszeństwo. :-)


    >
    > Ale jak już musi być to:
    >
    > Zamienić słowo "ułatwienia wyprzedzania" na "umożliwienie ominięcia"


    Czyli:
    1. bezwględny nakaza zatrzymania się takiego pojazdu by umożliwić ominięcie
    2. there is no step two.


    > jak już musi tak być, i zamiast "a w razie potrzeby", "jeśli pojazd
    > (wolnobieżny itd) tamuje ruch.

    _W razie potrzeby_ oznacza m.in. tamowanie ruchu.


    Będziesz miał okazję - zapytaj kogoś specjalizującego się w wiwisekcji
    zdań zapisanych w języku polskim.
    (zapytaj o obecną treść przepisu, który dyskutujemy)


    --
    Bydlę

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: