-
Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!news.onet.pl!not-for-mail
From: "Marian" <krańtór@póćżtą.óńęt.pł>
Newsgroups: pl.rec.telewizja
Subject: Re: ipTV - czy dobre kodowanie ?
Date: Fri, 3 Apr 2009 10:45:31 +0200
Organization: http://onet.pl
Lines: 33
Message-ID: <gr4ibc$rq3$1@news.onet.pl>
References: <gr2v68$9oq$1@achot.icm.edu.pl> <gr32n6$gcb$1@achot.icm.edu.pl>
<49d59e9e$1@news.home.net.pl> <gr4d5c$bqh$1@polsl.pl>
NNTP-Posting-Host: host-86-111-96-56.tvk.torun.pl
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-2"; reply-type=original
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.onet.pl 1238748332 28483 86.111.96.56 (3 Apr 2009 08:45:32 GMT)
X-Complaints-To: n...@o...pl
NNTP-Posting-Date: Fri, 3 Apr 2009 08:45:32 +0000 (UTC)
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.5512
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.5579
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.telewizja:250065
[ ukryj nagłówki ]
Użytkownik "Bartłomiej Zieliński" <B...@p...pl> napisał w
wiadomości news:gr4d5c$bqh$1@polsl.pl...
Użytkownik pawell32 napisał:
>> 1. Dlaczego Livebox wymawia się "lajfbox" ?
> bo adoptujemy nazewnictwo angielskie, też za tym nie przepadam
Ani ja... ale na ogół łatwiej spolszczyć niż przetłumaczyć... ja np. nie
mam pomysłu, jak przetłumaczyć "livebox"... żywe pudełko???
A z interfejsem tłumaczonym jako "międzymordzie" to już klasyka ;-)
---------------------
To nie jest odpowiedź na pytanie, bo o tłumaczenie na język polski
angielskiego słowka "livebox" idzie, a o zagadnienie z dziedziny fonetyki
języka angielskiego, która jest skomplikowana i pełna wyjątków.
Dziś wiedzą o tym nawet przedszkolaki. W uproszczeniu dużym.
LIVE(nie mylić z rzeczownikiem LIFE)jako czasownik czyta się "liw",
a jako przymiotnik, np. w złożeniach, "lajf". Czyli LIVEBOX czyta się
mniej więcej po polsku jak "lajfboks" i kropka.
By the way, "Livebox" co do treści pasuje mi do "Magiczna Skrzynka".
Ale kto by dziś tak mówił czy pisał :-) ?
Nie warto tłumaczyć na siłę każdego słówka z "lengłydża", bo to
może prowadzić do dziwactw w rodzaju "komórka".
"Czy można postawić satelitę na widele?"
--
M.
Następne wpisy z tego wątku
- 03.04.09 09:19 Cavallino
- 03.04.09 09:35 Bartłomiej Zieliński
- 03.04.09 09:54 Cavallino
- 03.04.09 09:55 pawell32
- 03.04.09 10:03 Mane
- 03.04.09 10:05 Cavallino
- 03.04.09 10:06 Cavallino
- 03.04.09 10:22 Mane
- 03.04.09 10:28 Guffi
- 03.04.09 10:38 Cavallino
- 03.04.09 11:37 Mane
- 04.04.09 12:01 Mrufek_MK
Najnowsze wątki z tej grupy
- Kablówka z modułem CAM
- Jak dzięki mojemu pomysłowi amerykańce z Google przyspieszyli TV
- Chess
- Vitruvian Man - parts 7-11a
- Vitruvian Man - parts 1-6
- C+ online, w jakiej tv?
- niezależność ośrodków regionalnych TVP
- VOD TVP
- Re: JEST TMT
- Re: Kupic Polsat2 CHCE
- Kurski wróć?
- HBBTV - ktoś używa?
- Antena combo do dvb-t2
- DVB S w telewizorze
- "Orły" w TVP
Najnowsze wątki
- 2025-02-12 Dziwne zachowanie magistrali adresowej w 8085
- 2025-02-11 Mini pecet
- 2025-02-10 Spalił się spaliniak
- 2025-02-10 zarowka wifi - z sensowna apka lub lepiej albo lokalnie lub przez web. I zeby harmonogram miala
- 2025-02-10 Chrzanów => Programista NodeJS <=
- 2025-02-10 Kraków => DevOps Engineer (Junior or Regular level) <=
- 2025-02-10 Dlaczego takie preferencje banków?
- 2025-02-10 Białystok => iOS Developer (Swift) <=
- 2025-02-10 Mińsk Mazowiecki => Team Lead / Tribe Lead FrontEnd <=
- 2025-02-10 Białystok => System Architect (Java background) <=
- 2025-02-10 Współczesne mierniki zniekształceń nieliniowych THD audio, produkują jakieś?
- 2025-02-10 Szczecin => Senior Field Sales (system ERP) <=
- 2025-02-10 Gliwice => Business Development Manager - Dział Sieci i Bezpieczeńst
- 2025-02-10 Chrzanów => Specjalista ds. public relations <=
- 2025-02-10 Chrzanów => NodeJS Developer <=