-
Data: 2017-09-21 15:52:18
Temat: Re: Przekłamania w SMS
Od: MKi <e...@t...op.pl> szukaj wiadomości tego autora
[ pokaż wszystkie nagłówki ]-- Wiadomość oryginalna (wysłana 21.09.2017 12:01) --
> W dniu 2017-09-21 o 10:03, MKi pisze:
>> -- Wiadomość oryginalna (wysłana 20.09.2017 21:56) --
>>> W dniu 2017-09-20 o 15:46, MKi pisze:
>>>> Witajcie,
>>>> zajrzałem na pl.misc.telefonia.gsm i mam wrażenie,
>>>> że tutaj prędzej doczekam się odpowiedzi.
>>>>
>>>> Był sobie SMS wysłany z LG Leon (Play) do Huawei P7
>>>> we Włoszech (chyba Wodafone). Zwykły SMS, krótki,
>>>> po polsku bez ogonków.
>>>>
>>>> W wysyłanym było słowo "Kasie". Do odbiorcy dotarło "Kazie".
>>>> Reszta tekstu bez zmian.
>>>> Widziałem na własne oczy oba ekrany z tymi SMSami.
>>>>
>>>> Jak to możliwe? Ma ktoś pomysła?
>>>
>>> Dasz sobie rękę uciąć, że wysyłający nie wysłał dwóch SMS-ów, za
>>> pierwszym razem się kropnął a za drugim poprawił literówkę?
>>
>> Dam ;)
>>
>> Tak rozwinę informację i odpowiem seryjnie wszystkim:
>>
>> SMS (żaden MMS) to była wiadomość od mojej żony o narodzinach
>> wnuczki. Poszedł do kilkunastu odbiorców na raz. "Kasie" to było
>> oczywiście imię. Jeden z odbiorców (właśnie ten we Włoszech)
>> się zdziwił, czemu takie niedzisiejsze imię "Kazimiera" - no
>> i było wyjaśnianie.
>> Właśnie wróciliśmy z wycieczki w tamte rejony - widziałem
>> oba SMSy, wysłany i odebrany, posprawdzałem raporty
>> - wszystko się zgadzało. Sprawdziłem trzy razy.
>> Byłem trzeźwy, w oczach mi się nie ćmiło.
>> Choć sam zacząłem wątpić w tę trzeźwość ;)
>>
>> Pani Grażynka z centrali wydaje mi się najbardziej
>> prawdopodobna :P
>>
>> Chciałem jeszcze popytać pozostałych odbiorców
>> SMSa, ale to jednak było jakiś czas temu i już pewnie
>> nie pamiętają, a wiadomość pewnie skasowali. Ale
>> jak gdzieś się uda, dam znać czy dostali "s" czy "z".
>
> Czasem najprostsze wytłumaczenia są najprawdziwsze - może ten Włoch
> sobie po prostu z ciebie jaja robi? :)
>
To starsza pani, dla której zresztą jestem wyrocznią w zakresie
tematyki komputerowo-telefoniczno-internetowej. Z pewnością
nie dysponuje poziomem wiedzy pozwalającym na takie doskonałe
spreparowanie odebranego SMSa. A sam widziałem ekran jej komórki.
Pozdrowienia,
MKi
Następne wpisy z tego wątku
- 21.09.17 21:21 Marek
- 21.09.17 21:40 J.F.
- 21.09.17 22:53 nadir
- 22.09.17 02:55 HF5BS
- 22.09.17 12:55 J.F.
- 22.09.17 13:48 MKi
- 22.09.17 15:22 J.F.
- 22.09.17 15:35 JaNus
- 22.09.17 17:06 MKi
- 23.09.17 15:19 Marek
- 23.09.17 17:45 J.F.
- 25.09.17 10:20 MKi
- 25.09.17 15:21 Marek
- 25.09.17 17:03 J.F.
Najnowsze wątki z tej grupy
- "betamaxy" i inne voip-y dzisiaj
- Hackowanie SS7
- nowe spamerstwo ?
- Przychodzące impulsy telefon nie dzwoni
- Re: Zgody...
- Jak tanio dzwonic do Wielkiej Brytani?
- Chess
- Vitruvian Man - parts 7-11a
- Czas umierać.
- [ot] aplikacja - ameryk. nr. telef + dzwonienie za free do stanow i kanady
- Vectra 'Plan domowy bez limitu'
- Re: Ponownie: Android i zarządzanie książką telefoniczną z komputera
- Re: Ponownie: androSRAJ i zarządzanie książką teleSRAną z bitMłyna
- Re: Ponownie: Android i zarządzanie książką telefoniczną z komputera
- Android, export/import książki telefonicznej
Najnowsze wątki
- 2025-02-15 Łódź => NodeJS Developer <=
- 2025-02-15 Dęblin => Node.js / Fullstack Developer <=
- 2025-02-15 Warszawa => Developer .NET (mid) <=
- 2025-02-15 Wrocław => Senior SAP Support Consultant (SD) <=
- 2025-02-14 Zdalne załączanie grzałki bojlera elektrycznego
- 2025-02-14 Warszawa => Kierownik ds. kluczowych Klientów <=
- 2025-02-14 Częstochowa => Product Manager - Systemy infrastruktury teleinformaty
- 2025-02-14 Warszawa => Senior Frontend Developer (React + React Native) <=
- 2025-02-14 Warszawa => Data Engineer (Tech Leader) <=
- 2025-02-14 Czy ma sens grupa news:pl.soc.polityka-prawna ? :-)
- 2025-02-14 e-paper
- 2025-02-14 Gliwice => Business Development Manager - Network and Network Security
- 2025-02-14 Warszawa => System Architect (Java background) <=
- 2025-02-14 Katowice => Senior Field Sales (system ERP) <=
- 2025-02-14 Wrocław => Specjalista ds. Sprzedaży (transport drogowy) <=