-
1. Data: 2017-09-20 15:46:53
Temat: Przekłamania w SMS
Od: MKi <e...@t...op.pl>
Witajcie,
zajrzałem na pl.misc.telefonia.gsm i mam wrażenie,
że tutaj prędzej doczekam się odpowiedzi.
Był sobie SMS wysłany z LG Leon (Play) do Huawei P7
we Włoszech (chyba Wodafone). Zwykły SMS, krótki,
po polsku bez ogonków.
W wysyłanym było słowo "Kasie". Do odbiorcy dotarło "Kazie".
Reszta tekstu bez zmian.
Widziałem na własne oczy oba ekrany z tymi SMSami.
Jak to możliwe? Ma ktoś pomysła?
Pozdrowienia,
MKi
-
2. Data: 2017-09-20 15:54:16
Temat: Re: Przekłamania w SMS
Od: SnCu <t...@e...ca>
W dniu 2017-09-20 o 15:46, MKi pisze:
> Witajcie,
> zajrzałem na pl.misc.telefonia.gsm i mam wrażenie,
> że tutaj prędzej doczekam się odpowiedzi.
>
> Był sobie SMS wysłany z LG Leon (Play) do Huawei P7
> we Włoszech (chyba Wodafone). Zwykły SMS, krótki,
> po polsku bez ogonków.
>
> W wysyłanym było słowo "Kasie". Do odbiorcy dotarło "Kazie".
> Reszta tekstu bez zmian.
> Widziałem na własne oczy oba ekrany z tymi SMSami.
>
> Jak to możliwe? Ma ktoś pomysła?
Przecież SMS-y nie mają żadnych quality of service. Wszystko leci
tekstem prostym po łączach mających jakąśtam stopę błędu, więc co któryś
bit się może omsknąć.
s to jest w kodzie 7-bitowym 111 0011
natomiast z to jest 111 1010
to tak, jakby dwa bity się przestawiły.
Albo pani Grażynka na cętrali źle przepisała z karteczki :D
-
3. Data: 2017-09-20 17:31:02
Temat: Re: Przekłamania w SMS
Od: "J.F." <j...@p...onet.pl>
Użytkownik "SnCu" napisał w wiadomości grup
dyskusyjnych:optrub$5gv$...@n...news.atman.pl...
W dniu 2017-09-20 o 15:46, MKi pisze:
>> Był sobie SMS wysłany z LG Leon (Play) do Huawei P7
>> we Włoszech (chyba Wodafone). Zwykły SMS, krótki,
>> po polsku bez ogonków.
>
>> W wysyłanym było słowo "Kasie". Do odbiorcy dotarło "Kazie".
>> Reszta tekstu bez zmian.
>> Widziałem na własne oczy oba ekrany z tymi SMSami.
>
>> Jak to możliwe? Ma ktoś pomysła?
>Przecież SMS-y nie mają żadnych quality of service. Wszystko leci
>tekstem prostym po łączach mających jakąśtam stopę błędu, więc co
>któryś bit się może omsknąć.
Ale kanal zapewne ma jakies kody kontrolne/korekcyjne, co by sie to
omskniecie bardzo rzadko zdarzalo ... no coz, moze to wlasnie ten
przypadek.
>s to jest w kodzie 7-bitowym 111 0011
>natomiast z to jest 111 1010
>to tak, jakby dwa bity się przestawiły.
Dwa bity to jednak znacznie mniej prawdopodobne :-(
A poniewaz SMS zazwyczaj nie sa przeklamane, to jednak:
-czy to aby na pewno bylo przeklamanie, moze oczy zawiodly, Z blisko S
na klawiaturze.
Sprawdzic trzy razy
-nie jest to jakis slownik w akcji ? No ale w telefon powinien wyslana
tresc zapamietac.
-slownik operatora ? W SMS raczej nie ingeruja, ale w MMS to im sie
chyba zdarza, "optymalizacja" obrazkow na laczu internetowym chyba
tez.
-no i przeklamanie moglo zajsc w samym telefonie, jego pamieci, albo w
SMSC u operatora - tylko to tez sie praktycznie nie zdarza.
J.
-
4. Data: 2017-09-20 21:56:28
Temat: Re: Przekłamania w SMS
Od: nadir <n...@h...org>
W dniu 2017-09-20 o 15:46, MKi pisze:
> Witajcie,
> zajrzałem na pl.misc.telefonia.gsm i mam wrażenie,
> że tutaj prędzej doczekam się odpowiedzi.
>
> Był sobie SMS wysłany z LG Leon (Play) do Huawei P7
> we Włoszech (chyba Wodafone). Zwykły SMS, krótki,
> po polsku bez ogonków.
>
> W wysyłanym było słowo "Kasie". Do odbiorcy dotarło "Kazie".
> Reszta tekstu bez zmian.
> Widziałem na własne oczy oba ekrany z tymi SMSami.
>
> Jak to możliwe? Ma ktoś pomysła?
Dasz sobie rękę uciąć, że wysyłający nie wysłał dwóch SMS-ów, za
pierwszym razem się kropnął a za drugim poprawił literówkę?
-
5. Data: 2017-09-21 10:03:28
Temat: Re: Przekłamania w SMS
Od: MKi <e...@t...op.pl>
-- Wiadomość oryginalna (wysłana 20.09.2017 21:56) --
> W dniu 2017-09-20 o 15:46, MKi pisze:
>> Witajcie,
>> zajrzałem na pl.misc.telefonia.gsm i mam wrażenie,
>> że tutaj prędzej doczekam się odpowiedzi.
>>
>> Był sobie SMS wysłany z LG Leon (Play) do Huawei P7
>> we Włoszech (chyba Wodafone). Zwykły SMS, krótki,
>> po polsku bez ogonków.
>>
>> W wysyłanym było słowo "Kasie". Do odbiorcy dotarło "Kazie".
>> Reszta tekstu bez zmian.
>> Widziałem na własne oczy oba ekrany z tymi SMSami.
>>
>> Jak to możliwe? Ma ktoś pomysła?
>
> Dasz sobie rękę uciąć, że wysyłający nie wysłał dwóch SMS-ów, za
> pierwszym razem się kropnął a za drugim poprawił literówkę?
Dam ;)
Tak rozwinę informację i odpowiem seryjnie wszystkim:
SMS (żaden MMS) to była wiadomość od mojej żony o narodzinach
wnuczki. Poszedł do kilkunastu odbiorców na raz. "Kasie" to było
oczywiście imię. Jeden z odbiorców (właśnie ten we Włoszech)
się zdziwił, czemu takie niedzisiejsze imię "Kazimiera" - no
i było wyjaśnianie.
Właśnie wróciliśmy z wycieczki w tamte rejony - widziałem
oba SMSy, wysłany i odebrany, posprawdzałem raporty
- wszystko się zgadzało. Sprawdziłem trzy razy.
Byłem trzeźwy, w oczach mi się nie ćmiło.
Choć sam zacząłem wątpić w tę trzeźwość ;)
Pani Grażynka z centrali wydaje mi się najbardziej
prawdopodobna :P
Chciałem jeszcze popytać pozostałych odbiorców
SMSa, ale to jednak było jakiś czas temu i już pewnie
nie pamiętają, a wiadomość pewnie skasowali. Ale
jak gdzieś się uda, dam znać czy dostali "s" czy "z".
Pozdrowienia,
MKi
-
6. Data: 2017-09-21 12:01:05
Temat: Re: Przekłamania w SMS
Od: Liwiusz <l...@b...tego.poczta.onet.pl>
W dniu 2017-09-21 o 10:03, MKi pisze:
> -- Wiadomość oryginalna (wysłana 20.09.2017 21:56) --
>> W dniu 2017-09-20 o 15:46, MKi pisze:
>>> Witajcie,
>>> zajrzałem na pl.misc.telefonia.gsm i mam wrażenie,
>>> że tutaj prędzej doczekam się odpowiedzi.
>>>
>>> Był sobie SMS wysłany z LG Leon (Play) do Huawei P7
>>> we Włoszech (chyba Wodafone). Zwykły SMS, krótki,
>>> po polsku bez ogonków.
>>>
>>> W wysyłanym było słowo "Kasie". Do odbiorcy dotarło "Kazie".
>>> Reszta tekstu bez zmian.
>>> Widziałem na własne oczy oba ekrany z tymi SMSami.
>>>
>>> Jak to możliwe? Ma ktoś pomysła?
>>
>> Dasz sobie rękę uciąć, że wysyłający nie wysłał dwóch SMS-ów, za
>> pierwszym razem się kropnął a za drugim poprawił literówkę?
>
> Dam ;)
>
> Tak rozwinę informację i odpowiem seryjnie wszystkim:
>
> SMS (żaden MMS) to była wiadomość od mojej żony o narodzinach
> wnuczki. Poszedł do kilkunastu odbiorców na raz. "Kasie" to było
> oczywiście imię. Jeden z odbiorców (właśnie ten we Włoszech)
> się zdziwił, czemu takie niedzisiejsze imię "Kazimiera" - no
> i było wyjaśnianie.
> Właśnie wróciliśmy z wycieczki w tamte rejony - widziałem
> oba SMSy, wysłany i odebrany, posprawdzałem raporty
> - wszystko się zgadzało. Sprawdziłem trzy razy.
> Byłem trzeźwy, w oczach mi się nie ćmiło.
> Choć sam zacząłem wątpić w tę trzeźwość ;)
>
> Pani Grażynka z centrali wydaje mi się najbardziej
> prawdopodobna :P
>
> Chciałem jeszcze popytać pozostałych odbiorców
> SMSa, ale to jednak było jakiś czas temu i już pewnie
> nie pamiętają, a wiadomość pewnie skasowali. Ale
> jak gdzieś się uda, dam znać czy dostali "s" czy "z".
Czasem najprostsze wytłumaczenia są najprawdziwsze - może ten Włoch
sobie po prostu z ciebie jaja robi? :)
--
Liwiusz
-
7. Data: 2017-09-21 15:52:18
Temat: Re: Przekłamania w SMS
Od: MKi <e...@t...op.pl>
-- Wiadomość oryginalna (wysłana 21.09.2017 12:01) --
> W dniu 2017-09-21 o 10:03, MKi pisze:
>> -- Wiadomość oryginalna (wysłana 20.09.2017 21:56) --
>>> W dniu 2017-09-20 o 15:46, MKi pisze:
>>>> Witajcie,
>>>> zajrzałem na pl.misc.telefonia.gsm i mam wrażenie,
>>>> że tutaj prędzej doczekam się odpowiedzi.
>>>>
>>>> Był sobie SMS wysłany z LG Leon (Play) do Huawei P7
>>>> we Włoszech (chyba Wodafone). Zwykły SMS, krótki,
>>>> po polsku bez ogonków.
>>>>
>>>> W wysyłanym było słowo "Kasie". Do odbiorcy dotarło "Kazie".
>>>> Reszta tekstu bez zmian.
>>>> Widziałem na własne oczy oba ekrany z tymi SMSami.
>>>>
>>>> Jak to możliwe? Ma ktoś pomysła?
>>>
>>> Dasz sobie rękę uciąć, że wysyłający nie wysłał dwóch SMS-ów, za
>>> pierwszym razem się kropnął a za drugim poprawił literówkę?
>>
>> Dam ;)
>>
>> Tak rozwinę informację i odpowiem seryjnie wszystkim:
>>
>> SMS (żaden MMS) to była wiadomość od mojej żony o narodzinach
>> wnuczki. Poszedł do kilkunastu odbiorców na raz. "Kasie" to było
>> oczywiście imię. Jeden z odbiorców (właśnie ten we Włoszech)
>> się zdziwił, czemu takie niedzisiejsze imię "Kazimiera" - no
>> i było wyjaśnianie.
>> Właśnie wróciliśmy z wycieczki w tamte rejony - widziałem
>> oba SMSy, wysłany i odebrany, posprawdzałem raporty
>> - wszystko się zgadzało. Sprawdziłem trzy razy.
>> Byłem trzeźwy, w oczach mi się nie ćmiło.
>> Choć sam zacząłem wątpić w tę trzeźwość ;)
>>
>> Pani Grażynka z centrali wydaje mi się najbardziej
>> prawdopodobna :P
>>
>> Chciałem jeszcze popytać pozostałych odbiorców
>> SMSa, ale to jednak było jakiś czas temu i już pewnie
>> nie pamiętają, a wiadomość pewnie skasowali. Ale
>> jak gdzieś się uda, dam znać czy dostali "s" czy "z".
>
> Czasem najprostsze wytłumaczenia są najprawdziwsze - może ten Włoch
> sobie po prostu z ciebie jaja robi? :)
>
To starsza pani, dla której zresztą jestem wyrocznią w zakresie
tematyki komputerowo-telefoniczno-internetowej. Z pewnością
nie dysponuje poziomem wiedzy pozwalającym na takie doskonałe
spreparowanie odebranego SMSa. A sam widziałem ekran jej komórki.
Pozdrowienia,
MKi
-
8. Data: 2017-09-21 21:21:18
Temat: Re: Przekłamania w SMS
Od: Marek <f...@f...com>
On Wed, 20 Sep 2017 15:54:16 +0200, SnCu <t...@e...ca> wrote:
> s to jest w kodzie 7-bitowym 111 0011
Przeciez text będzie PDUwany, 7 bitowe znaki zostaną spakowane do
octetow. Stąd to s bitowo będzie zupełnie inaczej wyglądać niż
podałeś.
--
Marek
-
9. Data: 2017-09-21 21:40:00
Temat: Re: Przekłamania w SMS
Od: "J.F." <j...@p...onet.pl>
Dnia Thu, 21 Sep 2017 21:21:18 +0200, Marek napisał(a):
> On Wed, 20 Sep 2017 15:54:16 +0200, SnCu <t...@e...ca> wrote:
>> s to jest w kodzie 7-bitowym 111 0011
> Przeciez text będzie PDUwany, 7 bitowe znaki zostaną spakowane do
> octetow. Stąd to s bitowo będzie zupełnie inaczej wyglądać niż
> podałeś.
PDU bitow nie zmienia. Wiec one gdzies tam beda, moze rozrzucone
miedzy dwa oktety ... ale jak oktety leca bez przerw, to bity znow sie
spotkaja.
J.
-
10. Data: 2017-09-21 22:53:52
Temat: Re: Przekłamania w SMS
Od: nadir <n...@h...org>
W dniu 2017-09-21 o 10:03, MKi pisze:
> Dam ;)
No to odpowiem co wiem. Nie wiem.