-
Data: 2023-03-13 23:14:56
Temat: Re: Miernik napięcia
Od: Janusz <j...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora
[ pokaż wszystkie nagłówki ]W dniu 2023-03-11 o 15:27, Piotr Gałka pisze:
> W dniu 2023-03-11 o 09:34, Janusz pisze:
>>> Nietrudno znaleźć:
>>>
>>> https://forum.kicad.info/
>> No tak, myślałem że coś przegapiłem na polskim internecie i że to
>> polskie forum, angielski u mnie słaby więc odpada.
>
> Kiedyś to był argument, ale nie dziś.
> Od czego:
> https://translate.google.pl/?hl=pl&tab=TT
Tak i nie, jak jest opis żargonem zrobiony to dostajesz w tłumaczeniu
taką sieczkę że głowa mała.
Oczywiście używam tłumacza ale żeby tak sobie poczytać to upierdliwe
jest, muszę wtyczki poszukać o której wspomniał Alojzy, bo niektórych
stron tłumacz nie chce tłumaczyć.
>
> Można skopiować całą czyjąś wypowiedź aby zrozumieć o co biega.
> Można całą swoją wypowiedź wpisać i dostać tłumaczenie. Czasem powstaje
> coś, co nie całkiem mi pasuje, ale nie wiem, czy to ja mam rację, czy
> google. Często posługuję się nim aby znaleźć odpowiedniki słów czy
> zwrotów. I często są one lepsze niż napisałbym samodzielnie.
> Na pewno czytanie i pisanie na forum KiCada podnosi moją (wcale nie
> biegłą) znajomość angielskiego.
To na pewno by się przydało, ale znowu, mam swoje lata i jak w młodości
się nie nauczyłem to tym bardziej na starość się nie nauczę.
>
> Dobrze rozumiem angielski elektroniczny, ale w restauracji nie umiałbym
> absolutnie nic zamówić.
>
Mam tak samo, mam sąsiada Anglika z którym ledwo się dogadam, albo mi
sie tak wydaje że go zrozumiałem :)
> Na temat jak google tłumaczy....
> Ostatnio na forum ktoś nowy nie rozumiał ostrzeżenia: "Silkscreen
> clipped by solder mask:".
> Zrobiła się krótka dyskusja jak to napisać tak, aby każdy zrozumiał.
> Każdy, czyli:
> - początkujący,
> - ktoś, dla kogo angielski nie jest pierwszym językiem.
> Ktoś sugerował, żeby zamiast pisać o solder masce pisać o exposed copper.
> Ktoś inny, aby nie pisać exposed copper tylko bare copper.
> Napisałem, że exposed jest dla mnie jasne, a musiałem użyć google
> translatora aby zrozumieć słowo bare bo nigdy go nie spotkałem, a dla
> nich jest ono oczywiste.
>
> Chciałem sprawdzić, co google translator napisze mi gdy będę chciał
> określić odkrytą miedź.
> odkryty = outdoor,
> odkryta = discovered,
> odkryta miedź = discovered copper,
> miedź odkryta = exposed copper,
> ale mimo tego samego początku:
> odkryta miedź przez soldermaskę = exposed copper by soldermask
> czyli jak do (według niego) discovered copper dodam kontekst soldermaski
> to zmienia discovered na exposed.
Jest opcja w kicadzie żeby 'odejmował' opisówkę od maski i wtedy napisy
nie 'wchodzą' na pola lutownicze.
--
Janusz
Następne wpisy z tego wątku
- 13.03.23 23:15 Janusz
- 13.03.23 23:28 LordBluzg(R)??
- 13.03.23 23:43 alojzy nieborak
- 13.03.23 23:47 LordBluzg(R)??
- 13.03.23 23:53 alojzy nieborak
- 14.03.23 00:05 LordBluzg(R)??
- 14.03.23 13:05 Janusz
- 14.03.23 13:05 Janusz
- 14.03.23 13:06 Janusz
- 14.03.23 14:49 Trybun
- 14.03.23 15:40 LordBluzg(R)??
- 14.03.23 17:57 Janusz
- 14.03.23 18:01 Janusz
- 14.03.23 18:47 Piotr Gałka
- 14.03.23 23:36 LordBluzg(R)??
Najnowsze wątki z tej grupy
- pradnica krokowa
- Nieustający podziw...
- Coś dusi.
- akumulator napięcie 12.0v
- Podłączenie DMA 8257 do 8085
- pozew za naprawę sprzętu na youtube
- gasik
- Zbieranie danych przez www
- reverse engineering i dodawanie elementów do istniejących zamkniętych produktów- legalne?
- Problem z odczytem karty CF
- 74F vs 74HCT
- Newag ciąg dalszy
- Digikey, SN74CBT3253CD, FST3253, ktoś ma?
- Szukam: czujnik ruchu z możliwością zaączenia na stałe
- kabelek - kynar ?
Najnowsze wątki
- 2025-01-20 Gdańsk => Programista Full Stack .Net <=
- 2025-01-20 Gliwice => Business Development Manager - Dział Sieci i Bezpieczeńst
- 2025-01-20 Warszawa => Full Stack .Net Engineer <=
- 2025-01-20 huta ruszyla
- 2025-01-20 piece wodorowe
- 2025-01-20 Lublin => Programista Delphi <=
- 2025-01-20 Warszawa => Architekt rozwiązań (doświadczenie w obszarze Java, AWS
- 2025-01-20 Mińsk Mazowiecki => Area Sales Manager OZE <=
- 2025-01-20 Bieruń => Spedytor Międzynarodowy (handel ładunkami/prowadzenie flo
- 2025-01-19 Test - nie czytać
- 2025-01-19 qqqq
- 2025-01-19 Tauron przysyła aneks
- 2025-01-19 Nowa ładowarka Moya a Twizy -)
- 2025-01-18 Power BANK z ładowaniem przelotowym robi PRZERWY
- 2025-01-18 Pomoc dla Filipa ;)