eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.misc.samochodychrapieszRe: chrapiesz [OT]
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!newsfeed2.atman.pl!newsfeed.
    atman.pl!goblin2!goblin1!goblin.stu.neva.ru!newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-02.ne
    ws.neostrada.pl!unt-spo-b-01.news.neostrada.pl!news.neostrada.pl.POSTED!not-for
    -mail
    Date: Wed, 13 Jan 2016 09:08:37 +0100
    From: Miroo <b...@b...brak.i.juz>
    User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:31.0) Gecko/20100101
    Thunderbird/31.0
    MIME-Version: 1.0
    Newsgroups: pl.misc.samochody
    Subject: Re: chrapiesz [OT]
    References: <568ff829$0$22823$65785112@news.neostrada.pl>
    <5692da68$0$703$65785112@news.neostrada.pl>
    <p8rikx9erjgm$.16akx97n2dnpg$.dlg@40tude.net>
    <o...@4...com>
    <56937a29$0$678$65785112@news.neostrada.pl> <n71pvt$5sn$1@dont-email.me>
    <5694b6fb$0$692$65785112@news.neostrada.pl> <n72sb2$i0a$1@dont-email.me>
    <5694fb6a$0$22826$65785112@news.neostrada.pl>
    <n746hm$q2t$1@dont-email.me>
    In-Reply-To: <n746hm$q2t$1@dont-email.me>
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    Lines: 28
    Message-ID: <56960633$0$22831$65785112@news.neostrada.pl>
    Organization: Telekomunikacja Polska
    NNTP-Posting-Host: 91.197.153.32
    X-Trace: 1452672563 unt-rea-a-02.news.neostrada.pl 22831 91.197.153.32:33073
    X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.misc.samochody:2575499
    [ ukryj nagłówki ]

    W dniu 2016-01-13 o 01:45, Pszemol pisze:
    > "Miroo" <b...@b...brak.i.juz> wrote in message
    > news:5694fb6a$0$22826$65785112@news.neostrada.pl...
    >> W dniu 2016-01-12 o 13:44, Pszemol pisze:
    >>>> A nie ma przypadkow, gdy chrapiesz, a bezdechu nie ma ?
    >>>
    >>> Chrapanie to EFEKT akustyczny obstrukcji dróg oddechowych...
    >>
    >> Że niby stolec utknął w drogach oddechowych?
    >> Często się to zdarza?
    >
    > To naprawdę nie moja wina że Twój słownik jest ograniczony.
    > http://sjp.pwn.pl/szukaj/obstrukcja.html

    Tak, też polecam ten słownik, mimo iż nie wyjaśnia znaczenia słowa
    "obturacyjny" lub "obturacja". Przeczytaj jeszcze raz opis do hasła
    "obstrukcja" i zastanów się czy pasuje to w Twoim zdaniu.

    Za to tu coś jest o obturacji:
    http://sjp.pl/obturacja

    ps. Nie ma co się kłócić, po prostu zasugerowałeś się angielskim
    znaczeniem słowa "obstruction", które jest trochę szersze niż w języku
    polskim i faktycznie oznacza jakiś zator, tamowanie, utrudnianie ruchu.
    Pewnie codziennie w drodze do pracy zdarza Ci się jakiś "obstruction"
    (np. traffic jam) :) i stąd to skojarzenie.

    Pozdrawiam

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: