eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plGrupypl.comp.programming"Wzorce projektowe. Rusz głową!" w wydaniu HelionaRe: "Wzorce projektowe. Rusz g?ow?!" w wydaniu Heliona
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!wsisiz.edu.pl!newsfeed2.atman.pl!newsfe
    ed.atman.pl!newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-02.news.neostrada.pl!unt-spo-a-02.new
    s.neostrada.pl!news.neostrada.pl.POSTED!not-for-mail
    From: "slawek" <s...@h...pl>
    Newsgroups: pl.comp.programming
    References: <jgdn83$mfn$1@mx1.internetia.pl>
    <f...@4...com>
    <bxgq7xz9qw7w$.exapa3z9uaw7$.dlg@40tude.net>
    <jghg4a$96e$1@mx1.internetia.pl> <jgiv5l$26t$1@mx1.internetia.pl>
    <jgjn92$9sd$1@mx1.internetia.pl>
    <1...@4...net>
    <r...@4...com>
    <jgk4lr$iuh$1@mx1.internetia.pl>
    <8...@4...com>
    <4f2e3d01$0$1215$65785112@news.neostrada.pl>
    <jglqf4$pr6$1@inews.gazeta.pl>
    <4f2e7654$0$1232$65785112@news.neostrada.pl>
    <jgm06q$bq0$1@inews.gazeta.pl>
    In-Reply-To: <jgm06q$bq0$1@inews.gazeta.pl>
    Subject: Re: "Wzorce projektowe. Rusz g?ow?!" w wydaniu Heliona
    Date: Sun, 5 Feb 2012 15:06:38 +0100
    MIME-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-2"; reply-type=response
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    Importance: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Windows Live Mail 14.0.8117.416
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V14.0.8117.416
    Lines: 33
    Message-ID: <4f2e8ced$0$1228$65785112@news.neostrada.pl>
    Organization: Telekomunikacja Polska
    NNTP-Posting-Host: 62.69.202.124
    X-Trace: 1328450797 unt-rea-b-01.news.neostrada.pl 1228 62.69.202.124:64915
    X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.comp.programming:195100
    [ ukryj nagłówki ]


    Użytkownik "Andrzej Jarzabek" <a...@g...com> napisał w
    wiadomości grup dyskusyjnych:jgm06q$bq0$...@i...gazeta.pl...
    > Rozumiem, że zrobiłeś research i doliczyłeś się tych nazwisk dwa miliardy.
    > Jak pisałem - imponujące.

    Nie, po prostu przeglądając fachowe publikacje na pewien temat (pismo z
    impact factor 4) z poprzedniego miesiąca mniej więcej takie proporcje
    napotkałem.

    Rosjan trochę, anglosasów i Włochów trochę, Khanów i Wu trochę (a nawet
    trochę więcej).

    > interesuje - twierdzę tylko, że tłumaczenie się, że się nie przeczyta
    > artykułu po angielsku bo potrzebuje się kilku miesięcy, żeby go

    Nie "kilku miesięcy", ale "z miesiąc" (kolokwializm). Rozumiem, że następnym
    twoim osiągnięciem będzie dokładne wyliczenie ile wynosi pierdylion.

    > Nawet jeśli, to jak się nie chce kompromitować, to niech sobie wymyśla
    > niekompromitujące wymówki.

    Co jest kompromitującego w nieznajomości języka urdu? A teraz zastąp sobie
    urdu przez angielski.

    Kompromitujące jest dawanie komuś kto nie zna języka urdu - tekstu
    napisanego w tym języku. Kompromitujące jest nie wiedzieć o swoim koledze,
    że urdu nie zna.

    Wreszcie kompromitujące jest nieumienie streszczenia 10 stronicowego teksu w
    dwóch linijkach.


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: