-
Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!newsfeed2.atman.pl!newsfeed.atman.pl!.P
OSTED!not-for-mail
From: Cavallino <c...@k...pl>
Newsgroups: pl.rec.telewizja
Subject: Re: Filmy z lektorem
Date: Sun, 8 Apr 2018 08:56:22 +0200
Organization: ATMAN - ATM S.A.
Lines: 31
Message-ID: <paceej$f0v$2@node1.news.atman.pl>
References: <p3q2ks$jgi$1@node2.news.atman.pl>
<5a7187e1$0$1673$65785112@news.neostrada.pl>
<p4up88$usp$1@node1.news.atman.pl>
<5a75753f$0$670$65785112@news.neostrada.pl>
<p7b509$fvn$1@node2.news.atman.pl>
<5ac9b9b6$0$670$65785112@news.neostrada.pl>
NNTP-Posting-Host: d86-42.icpnet.pl
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: node1.news.atman.pl 1523170580 15391 77.65.86.42 (8 Apr 2018 06:56:20 GMT)
X-Complaints-To: u...@a...pl
NNTP-Posting-Date: Sun, 8 Apr 2018 06:56:20 +0000 (UTC)
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:52.0) Gecko/20100101
Thunderbird/52.7.0
In-Reply-To: <5ac9b9b6$0$670$65785112@news.neostrada.pl>
Content-Language: pl
X-Antivirus: Avast (VPS 180407-0, 07.04.2018), Outbound message
X-Antivirus-Status: Clean
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.rec.telewizja:278961
[ ukryj nagłówki ]W dniu 08-04-2018 o 08:42, Trybun pisze:
> W dniu 2018-03-02 o 10:19, ń pisze:
>> No tak, to może mieś sens, jeżeli listwa (lub zewnętrzny wzmacniacz)
>> ma wbudowany dekoder Dolby :-o
>> Osobiście NIENAWIDZĘ lektorów czytających dialogi, to jakiś
>> poradziecki spadek - uznaję jedynie filmy ze ścieżką oryginalną i
>> napisami, tych z lektorem po prostu nie oglądam (i tak życia nie
>> starczy na obejrzenie wszystkiego ;).
>> Na TVN i TVN7 tak nadają, ale na TVP1 i TVP2 niestety od przypadku do
>> przypadku (czasem lektor jest na wszystkich kanałach dźwięku, a czasem
>> nie ma napisów).
>> Może też być dobry dubbing (głównie dla dzieci).
>>
>>
>
> Nie każdy jest lingwistą aby korzystać z oryginalnych ścieżek
> dźwiękowych filmów. Jeżeli bierzemy pod uwagę obcojęzyczną treść to do
> TV nie ma nic lepszego niż lektor. Napisy są dobre, ale do kina, a nie
> do TV.
Do kina też nie.
Lektor to najlepsza opcja - taki Grand Tour, czy z napisami czy w
oryginale, traci połowę ze swojej atrakcyjności.
Albo tracisz część obrazu, gdy skupiasz się na napisach, względnie
tłumaczeniu (nie liczę kogoś kto rozumie po angielsku tak wprost) albo
część komentarza, gdy skupiasz się na obrazie.
Dubbing też odpada - tracisz oryginalne głosy w całości.
Nic lepszego niż lektor do tej pory nie wymyślono i zapewne się już to
nie stanie.
Następne wpisy z tego wątku
Najnowsze wątki z tej grupy
- Kablówka z modułem CAM
- Jak dzięki mojemu pomysłowi amerykańce z Google przyspieszyli TV
- Chess
- Vitruvian Man - parts 7-11a
- Vitruvian Man - parts 1-6
- C+ online, w jakiej tv?
- niezależność ośrodków regionalnych TVP
- VOD TVP
- Re: JEST TMT
- Re: Kupic Polsat2 CHCE
- Kurski wróć?
- HBBTV - ktoś używa?
- Antena combo do dvb-t2
- DVB S w telewizorze
- "Orły" w TVP
Najnowsze wątki
- 2025-02-04 podpisywanie umów z datą wsteczną
- 2025-02-04 Radio internetowe do starego Androida
- 2025-02-04 "ogrodowa linia napowietrzna"
- 2025-02-04 Warszawa => Senior Account Manager <=
- 2025-02-03 Awaria BNP Paribas
- 2025-02-03 kryminalni i dochodzeniowcy
- 2025-02-03 Szczecin => Senior Field Sales (system ERP) <=
- 2025-02-03 Bydgoszcz => Specjalista ds. Sprzedaży (transport drogowy) <=
- 2025-02-03 jaki zasilacz laboratoryjny
- 2025-02-03 jaki zasilacz laboratoryjny
- 2025-02-03 Puszka w ziemię
- 2025-02-03 Białystok => Full Stack web developer (obszar .Net Core, Angular6+) <
- 2025-02-03 Kraków => Programista Full Stack .Net <=
- 2025-02-03 Kraków => MS Dynamics 365BC/NAV Developer <=
- 2025-02-03 Bez żadnego trybu