-
1. Data: 2011-09-02 19:31:57
Temat: Dupa po angielsku
Od: Tomek Banach <b...@b...org>
Witam,
Tak piątkowo.
W Polsce jako hasło albo użytkownik testowy czy chwilowa zmienna króluje
swojska dupa a jaki jest angielski odpowiednik ?
Tylko nie foo bo toto poważna książkowa zmienna :)
--
Tomek
-
2. Data: 2011-09-02 20:14:50
Temat: Re: Dupa po angielsku
Od: "R. P." <r...@w...to.wp.pl>
Tomek Banach wrote:
> Witam,
>
> Tak piątkowo.
> W Polsce jako hasło albo użytkownik testowy czy chwilowa zmienna króluje
> swojska dupa a jaki jest angielski odpowiednik ?
> Tylko nie foo bo toto poważna książkowa zmienna :)
foo, bar, foobar, ass, fuck, arse, itp.
-
3. Data: 2011-09-04 07:55:15
Temat: Re: Dupa po angielsku
Od: Bronek Kozicki <b...@s...net>
On 02/09/2011 20:31, Tomek Banach wrote:
> Tak piątkowo.
> W Polsce jako hasło albo użytkownik testowy czy chwilowa zmienna króluje
> swojska dupa a jaki jest angielski odpowiednik ?
nigdzie nie widziałem "angielskiego odpowiednika dupy" a pracuję tu juz
kilka lat. Przykładowe hasło to "password", zmienna chwilowa to może być
jedna literka alfabetu itd.
B.
-
4. Data: 2011-09-04 08:12:53
Temat: Re: Dupa po angielsku
Od: p...@p...onet.pl
> On 02/09/2011 20:31, Tomek Banach wrote:
> > Tak piątkowo.
> > W Polsce jako hasło albo użytkownik testowy czy chwilowa zmienna króluje
> > swojska dupa a jaki jest angielski odpowiednik ?
>
> nigdzie nie widziałem "angielskiego odpowiednika dupy" a pracuję tu juz
> kilka lat. Przykładowe hasło to "password", zmienna chwilowa to może być
> jedna literka alfabetu itd.
>
a ja akurat w piatek pochylalem sie nad monitorem kumpla ktoremu
pokazywalem jak mial cos przetestowac (nie pamietam juz co) i mowie
mu "wpisz na przyklad..." i tu chwilowa zwiecha (slowo na d
sie wlasnie samo z siebie narzucalo, pozniej chwile zastanawialem sie nad
trzema x ale tez nieprzyzwiote i z pewnymi nieprzyjemnumi konotacjami
dla mojej smutnej i steranej osoby), "wpisz na przyklad yyy..
cztery y" ;-/
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
5. Data: 2011-09-04 12:57:50
Temat: Re: Dupa po angielsku
Od: " " <k...@g...SKASUJ-TO.pl>
Tomek Banach <b...@b...org> napisał(a):
> Witam,
>
> Tak piÄ tkowo.
> W Polsce jako hasĹo albo uĹźytkownik testowy czy chwilowa zmienna krĂłluje
> swojska dupa a jaki jest angielski odpowiednik ?
> Tylko nie foo bo toto powaĹźna ksiÄ Ĺźkowa zmienna :)
>
W firmach brytyjskich w ktorych pracowalem, za nazwanie
zmiennej/uzytkownika/domyslnego hasla odpowiednikiem polskiej "dupy"
("arse", "ass") mialbys w najlepszym razie ochrzan od szefa, w najgorszym
wywaliliby Cie z roboty.
KK
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
-
6. Data: 2011-09-04 12:58:57
Temat: Re: Dupa po angielsku
Od: " " <k...@g...SKASUJ-TO.pl>
Bronek Kozicki <b...@s...net> napisał(a):
> On 02/09/2011 20:31, Tomek Banach wrote:
> > Tak piÄ tkowo.
> > W Polsce jako hasĹo albo uĹźytkownik testowy czy chwilowa zmienna
krĂłluje
> > swojska dupa a jaki jest angielski odpowiednik ?
>
> nigdzie nie widziaĹem "angielskiego odpowiednika dupy" a pracujÄ tu juz
> kilka lat. PrzykĹadowe hasĹo to "password", zmienna chwilowa to moĹźe byÄ
> jedna literka alfabetu itd.
Ja uzywalem foo/bar jak juz nie wiedzialem co. Ale na ogol kontekst narzuca
nazwe.
KK
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
-
7. Data: 2011-09-05 20:30:42
Temat: Re: Dupa po angielsku
Od: Artur Muszyński <a...@u...wytnijto.com.pl>
W dniu 2011-09-02 21:31, Tomek Banach pisze:
> Witam,
>
> Tak piątkowo.
> W Polsce jako hasło albo użytkownik testowy czy chwilowa zmienna króluje
> swojska dupa a jaki jest angielski odpowiednik ?
> Tylko nie foo bo toto poważna książkowa zmienna :)
Hasła, to na przykład takie:
http://www.whatsmypass.com/the-top-500-worst-passwor
ds-of-all-time
Może znajdziesz wśród nich odpowiedniki dupy ;-)
artur